# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Chornoivan , 2010, 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kategdbplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-04 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-12 16:09+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Юрій Чорноіван" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "yurchor@ukr.net" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_gdbLabel) #: advanced_settings.ui:9 msgid "GDB command" msgstr "Команда GDB" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, u_gdbBrowse) #: advanced_settings.ui:25 msgid "..." msgstr "…" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_soAbsPrefixLabel) #: advanced_settings.ui:34 msgid "solib-absolute-prefix" msgstr "абсолютний-префікс-бібліотек-so" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_soSearchLabel) #: advanced_settings.ui:48 msgid "solib-search-path" msgstr "шлях-пошуку-бібліотек-so" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, u_customInitGroup) #: advanced_settings.ui:62 msgid "Custom Startup Commands" msgstr "Нетипові команди запуску" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, u_localRemote) #: advanced_settings.ui:79 msgid "Local application" msgstr "Локальна програма" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, u_localRemote) #: advanced_settings.ui:84 msgid "Remote TCP" msgstr "Віддалений TCP" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, u_localRemote) #: advanced_settings.ui:89 msgid "Remote Serial Port" msgstr "Віддалений послідовний порт" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_hostLabel) #: advanced_settings.ui:114 msgid "Host" msgstr "Вузол" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_tcpPortLabel) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_ttyLabel) #: advanced_settings.ui:128 advanced_settings.ui:153 msgid "Port" msgstr "Порт" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_ttyBaudLabel) #: advanced_settings.ui:170 msgid "Baud" msgstr "бод" #: configview.cpp:52 msgid "Add new target" msgstr "Додати нове призначення" #: configview.cpp:56 msgid "Copy target" msgstr "Копіювати призначення" #: configview.cpp:60 msgid "Delete target" msgstr "Вилучити призначення" #: configview.cpp:65 msgid "Executable:" msgstr "Виконуваний файл:" #: configview.cpp:83 msgid "Working Directory:" msgstr "Робочий каталог:" #: configview.cpp:90 msgctxt "Program argument list" msgid "Arguments:" msgstr "Параметри:" #: configview.cpp:94 msgctxt "Checkbox to for keeping focus on the command line" msgid "Keep focus" msgstr "Зберігати фокусування" #: configview.cpp:95 msgid "Keep the focus on the command line" msgstr "Тримати фокус на командному рядку" #: configview.cpp:97 msgid "Redirect IO" msgstr "Переспрямувати ввід-вивід" #: configview.cpp:98 msgid "Redirect the debugged programs IO to a separate tab" msgstr "Переспрямувати діагностичні дані програм на окрему вкладку" #: configview.cpp:100 msgid "Advanced Settings" msgstr "Додаткові параметри" #: configview.cpp:134 msgid "Targets" msgstr "Призначення" #: configview.cpp:308 configview.cpp:324 #, kde-format msgid "Target %1" msgstr "Призначення %1" #: debugview.cpp:154 msgid "Could not start debugger process" msgstr "Не вдалося запустити процес налагоджування" #: debugview.cpp:195 msgid "*** gdb exited normally ***" msgstr "*** роботу gdb завершено у нормальному режимі ***" #: localsview.cpp:30 msgid "Symbol" msgstr "Символ" #: localsview.cpp:31 msgid "Value" msgstr "Значення" #: plugin_kategdb.cpp:58 msgid "GDB Integration" msgstr "Інтеграція з GDB" #: plugin_kategdb.cpp:60 msgid "Kate GDB Integration" msgstr "Інтеграція Kate з GDB" #: plugin_kategdb.cpp:88 plugin_kategdb.cpp:91 msgid "Debug View" msgstr "Панель налагоджування" #: plugin_kategdb.cpp:93 plugin_kategdb.cpp:96 msgid "Locals and Stack" msgstr "Локальні і стек викликів" #: plugin_kategdb.cpp:141 msgctxt "Column label (frame number)" msgid "Nr" msgstr "№" #: plugin_kategdb.cpp:141 msgctxt "Column label" msgid "Frame" msgstr "Блок" #: plugin_kategdb.cpp:168 msgctxt "Tab label" msgid "GDB Output" msgstr "Вивід GDB" #: plugin_kategdb.cpp:169 msgctxt "Tab label" msgid "Settings" msgstr "Параметри" #: plugin_kategdb.cpp:221 msgid "Start Debugging" msgstr "Почати налагоджування" #: plugin_kategdb.cpp:227 msgid "Kill / Stop Debugging" msgstr "Перервати або припинити налагоджування" #: plugin_kategdb.cpp:233 msgid "Restart Debugging" msgstr "Перезапустити налагоджування" #: plugin_kategdb.cpp:239 msgid "Toggle Breakpoint / Break" msgstr "Встановити/Зняти точку зупинки" #: plugin_kategdb.cpp:245 msgid "Step In" msgstr "Увійти" #: plugin_kategdb.cpp:251 msgid "Step Over" msgstr "Переступити" #: plugin_kategdb.cpp:257 msgid "Step Out" msgstr "Вийти" #: plugin_kategdb.cpp:263 plugin_kategdb.cpp:298 msgctxt "Move Program Counter (next execution)" msgid "Move PC" msgstr "Пересунути PC" #: plugin_kategdb.cpp:268 plugin_kategdb.cpp:295 msgid "Run To Cursor" msgstr "Виконати до курсора" #: plugin_kategdb.cpp:274 msgid "Continue" msgstr "Продовжити" #: plugin_kategdb.cpp:280 msgid "Print Value" msgstr "Вивести значення" #: plugin_kategdb.cpp:286 msgid "Debug" msgstr "Налагодження" #: plugin_kategdb.cpp:290 msgid "popup_breakpoint" msgstr "контекстне_вікно_точки_зупинки" #: plugin_kategdb.cpp:293 msgid "popup_run_to_cursor" msgstr "контекстне_вікно_виконання_до_курсора" #: plugin_kategdb.cpp:370 plugin_kategdb.cpp:387 msgid "Insert breakpoint" msgstr "Вставити точку зупинки" #: plugin_kategdb.cpp:384 msgid "Remove breakpoint" msgstr "Вилучити точку зупинки" #: plugin_kategdb.cpp:411 msgid "Breakpoint" msgstr "Точка зупинки" #: plugin_kategdb.cpp:510 msgid "Execution point" msgstr "Точка виконання" #: plugin_kategdb.cpp:625 plugin_kategdb.cpp:629 #, kde-format msgid "Thread %1" msgstr "Нитка %1" #: plugin_kategdb.cpp:722 msgid "IO" msgstr "Ввід-вивід" #. i18n: ectx: Menu (debug) #: ui.rc:4 msgid "&Debug" msgstr "Зн&еваджування" #. i18n: ectx: ToolBar (gdbplugin) #: ui.rc:29 msgid "GDB Plugin" msgstr "Додаток GDB" #~ msgid "Locals" #~ msgstr "Локальні змінні" #~ msgid "port" #~ msgstr "порт" #~ msgid "/dev/ttyUSB0" #~ msgstr "/dev/ttyUSB0" #~ msgid "9600" #~ msgstr "9600" #~ msgid "14400" #~ msgstr "14400" #~ msgid "19200" #~ msgstr "19200" #~ msgid "38400" #~ msgstr "38400" #~ msgid "57600" #~ msgstr "57600" #~ msgid "115200" #~ msgstr "115200" #~ msgid "Form" #~ msgstr "Форма" #~ msgid "&Target:" #~ msgstr "П&ризначення:" #~ msgctxt "Program argument list" #~ msgid "&Arg List:" #~ msgstr "Сп&исок параметрів:" #~ msgid "Remove Argument List" #~ msgstr "Вилучити список параметрів" #~ msgid "Arg Lists" #~ msgstr "Списки параметрів" #~ msgid "Add Working Directory" #~ msgstr "Додати робочий каталог" #~ msgid "Remove Working Directory" #~ msgstr "Вилучити робочий каталог"