mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 03:22:52 +00:00
80 lines
2.2 KiB
Text
80 lines
2.2 KiB
Text
![]() |
# translation of kio_thumbnail.po to Lithuanian
|
||
|
#
|
||
|
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
|
||
|
# Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>, 2011.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 18:45+0300\n"
|
||
|
"Last-Translator: Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
||
|
"Language: lt\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
|
||
|
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your names"
|
||
|
msgstr "Donatas Glodenis, Valdas Jankūnas"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your emails"
|
||
|
msgstr "dgvirtual@akl.lt, skroblas@erdves.lt"
|
||
|
|
||
|
#: jpegcreator.cpp:293
|
||
|
msgctxt "@option:check"
|
||
|
msgid "Rotate the image automatically"
|
||
|
msgstr "Automatiškai pasukti nuotrauką"
|
||
|
|
||
|
#: thumbnail.cpp:123
|
||
|
msgid "kio_thumbmail"
|
||
|
msgstr "kio_thumbmail"
|
||
|
|
||
|
#: thumbnail.cpp:187
|
||
|
msgid "No MIME Type specified."
|
||
|
msgstr "Nenurodytas MIME tipas."
|
||
|
|
||
|
#: thumbnail.cpp:196
|
||
|
msgid "No or invalid size specified."
|
||
|
msgstr "Dydis nenurodytas arba nurodytas neteisingai."
|
||
|
|
||
|
#: thumbnail.cpp:251
|
||
|
msgid "Cannot create thumbnail for directory"
|
||
|
msgstr "Nepavyksta sukurti miniatiūros aplankui"
|
||
|
|
||
|
#: thumbnail.cpp:263
|
||
|
msgid "No plugin specified."
|
||
|
msgstr "Nenurodytas įskiepis."
|
||
|
|
||
|
#: thumbnail.cpp:269
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
|
||
|
msgstr "Nepavyksta įkelti ThumbCreator %1"
|
||
|
|
||
|
#: thumbnail.cpp:278
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
|
||
|
msgstr "Nepavyksta sukurti miniatiūros %1"
|
||
|
|
||
|
#: thumbnail.cpp:316
|
||
|
msgid "Failed to create a thumbnail."
|
||
|
msgstr "Nepavyko sukurti miniatiūros."
|
||
|
|
||
|
#: thumbnail.cpp:328
|
||
|
msgid "Could not write image."
|
||
|
msgstr "Nepavyko įrašyti atvaizdo."
|
||
|
|
||
|
#: thumbnail.cpp:353
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
|
||
|
msgstr "Nepavyko prisijungti prie dalinamo atminties segmento %1"
|
||
|
|
||
|
#: thumbnail.cpp:357
|
||
|
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
|
||
|
msgstr "Atvaizdas per didelis dalinamam atminties segmentui"
|