kde-l10n/hr/messages/kdegraphics/okular_ghostview.po

98 lines
2.9 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of okular_ghostview to Croatian
#
# Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>, 2009.
# Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 15:52+0100\n"
"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hr\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: generator_ghostview.cpp:41
msgid "PS Backend"
msgstr "Podrška za PS"
#: generator_ghostview.cpp:43
msgid "A PostScript file renderer."
msgstr "Preglednik za datoteke tipa PostScript"
#: generator_ghostview.cpp:45
msgid "© 2007-2008 Albert Astals Cid"
msgstr "© 20072008 Albert Astals Cid"
#: generator_ghostview.cpp:46
msgid "Based on the Spectre library."
msgstr "Bazirano na biblioteci Spectre."
#: generator_ghostview.cpp:48
msgid "Albert Astals Cid"
msgstr "Albert Astals Cid"
# pmap: =/nom=Ghostscript/gen=Ghostscripta/dat=Ghostscriptu/aku=Ghostscript/lok=Ghostscriptu/ins=Ghostscriptom/_r=m/_b=j/
#: generator_ghostview.cpp:100
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
#: generator_ghostview.cpp:100
msgid "Ghostscript Backend Configuration"
msgstr "Konfiguracija podrške za Ghostscript"
#: generator_ghostview.cpp:276
msgid "Document version"
msgstr "Inačica dokumenta"
#: generator_ghostview.cpp:279
msgid "Language Level"
msgstr "Razina jezika"
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Marko Dimjašević"
#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "marko@dimjasevic.net"
#. i18n: file: conf/gssettings.kcfg:9
#. i18n: ectx: label, entry (PlatformFonts), group (General)
#: rc_okular_ghostview.cpp:3
msgid "Use Platform Fonts"
msgstr "Koristi platformsko pismo"
#. i18n: file: conf/gssettings.kcfg:10
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlatformFonts), group (General)
#: rc_okular_ghostview.cpp:6
msgid ""
"Determines whether Ghostscript should be allowed to use platform fonts, if "
"false only usage of fonts embedded in the document will be allowed."
msgstr ""
"Određuje smije li Ghostscript koristiti platformska pisma. Ako nije "
"omogućeno, koristit će se samo pisma ugrađena u dokument."
#. i18n: file: conf/gssettingswidget.ui:28
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc_okular_ghostview.cpp:9
msgid "General Settings"
msgstr "Opće postavke"
#. i18n: file: conf/gssettingswidget.ui:37
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PlatformFonts)
#: rc_okular_ghostview.cpp:12
msgid "&Use platform fonts"
msgstr "&Koristi platformska pisma"