kde-l10n/ru/messages/kde-extraapps/kdevprojectmanagerview.po

314 lines
9.7 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Николай Ерёмин <doktorkster@gmail.com>, 2009.
# Ерёмин Николай <doktorkster@gmail.com>, 2009.
# Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2009.
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010, 2011.
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevprojectmanagerview\n"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-23 11:23+0400\n"
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: kdevprojectmanagerview.rc:5
#. i18n: ectx: Menu (project)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:3
msgctxt "@title:menu"
msgid "Run"
msgstr "Запустить"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:32
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, topButton)
#: rc.cpp:6
msgid "Move the selected items to the top"
msgstr "Поднять выбранные объекты вверх"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, topButton)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, upButton)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, downButton)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bottomButton)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addItemButton)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeItemButton)
#: rc.cpp:9 rc.cpp:15 rc.cpp:21 rc.cpp:27 rc.cpp:39 rc.cpp:45
msgid "..."
msgstr "..."
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:58
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, upButton)
#: rc.cpp:12
msgid "Move the selected items up"
msgstr "Переместить выбранные объекты выше"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:68
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, downButton)
#: rc.cpp:18
msgid "Move the selected item down"
msgstr "Переместить выбранные объекты ниже"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:94
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bottomButton)
#: rc.cpp:24
msgid "Move the selected items to the bottom"
msgstr "Опустить выбранные объекты вниз"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:30
msgid "Build Sequence"
msgstr "Последовательность сборки"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:124
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:33
msgid "These items will be built in the order they are listed."
msgstr "Эти объекты будут собраны в показанном порядке."
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:144
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, addItemButton)
#: rc.cpp:36
msgid "Add currently selected items from project tree view to buildset."
msgstr "Добавить выбранные сейчас объекты из дерева проектов в сборку."
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:154
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeItemButton)
#: rc.cpp:42
msgid "Remove currently selected item from buildset."
msgstr "Удалить выбранные сейчас объекты из сборки"
#. i18n: file: projectmanagerview.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProjectManagerView)
#: rc.cpp:48 projectmanagerviewplugin.cpp:151
msgid "Projects"
msgstr "Проекты"
#. i18n: file: projectmanagerview.ui:17
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ProjectManagerView)
#: rc.cpp:51
msgid "Project Manager"
msgstr "Управление проектами"
#. i18n: file: projectmanagerview.ui:39
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (ProjectTreeView, projectTreeView)
#: rc.cpp:54
msgid "Project Overview"
msgstr "Обзор проекта"
#. i18n: file: projectmanagerview.ui:59
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (ProjectBuildSetWidget, buildSetView)
#: rc.cpp:57
msgid "Build Items:"
msgstr "Элементы сборки:"
#: projectbuildsetwidget.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Build Set"
msgstr "Комплект сборки"
#: projectbuildsetwidget.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Remove From Build Set"
msgstr "Удалить из сборки"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: projecttreeview.cpp:161
msgid "&Move Here"
msgstr "Переместить &сюда"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: projecttreeview.cpp:167
msgid "&Copy Here"
msgstr "Копировать с&юда"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: projecttreeview.cpp:173 projecttreeview.cpp:232
msgid "C&ancel"
msgstr "О&тменить"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: projecttreeview.cpp:226
msgid "&Add to Target"
msgstr "&Добавить в цель"
#: projecttreeview.cpp:345
msgid "Open Configuration..."
msgstr "Настроить проект..."
#: projectmanagerview.cpp:94
msgid "Locate Current Document"
msgstr "Найти текущий документ"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: projectmanagerview.cpp:95
msgid "Locates the current document in the project tree and selects it."
msgstr "Найти текущий документ в дереве проекта и выделить его."
#: projectmanagerviewplugin.cpp:57
msgid "Project Management View"
msgstr "Панель Проекты"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:57
msgid "Toolview to do all the project management stuff"
msgstr "Панель для выполнения всех задач, связанных с управлением проектом"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:108
msgid "Build all Projects"
msgstr "Собрать все проекты"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:113
msgid "Build Selection"
msgstr "Собрать выделенное"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:114
msgid "Build"
msgstr "Собрать"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:120
msgid "Install Selection"
msgstr "Установить выделенное"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:121
msgid "Install"
msgstr "Установить"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:127
msgid "Clean Selection"
msgstr "Очистить выделенное"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:128
msgid "Clean"
msgstr "Очистить"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:133
msgid "Configure Selection"
msgstr "Сконфигурировать выделенное"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:134
msgid "Configure"
msgstr "Сконфигурировать"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:139
msgid "Prune Selection"
msgstr "Прибрать выделенное"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:140
msgid "Prune"
msgstr "Прибрать"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:241
msgid "Create File"
msgstr "Создать файл..."
#: projectmanagerviewplugin.cpp:247
msgid "Create Folder"
msgstr "Создать каталог..."
#: projectmanagerviewplugin.cpp:254
msgctxt "@action"
msgid "Build"
msgstr "Собрать"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:258
msgctxt "@action"
msgid "Install"
msgstr "Установить"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:262
msgctxt "@action"
msgid "Clean"
msgstr "Очистить"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Add to Build Set"
msgstr "Добавить в список собираемых"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:273
msgid "Close Project"
msgid_plural "Close Projects"
msgstr[0] "Закрыть проекты"
msgstr[1] "Закрыть проекты"
msgstr[2] "Закрыть проекты"
msgstr[3] "Закрыть проект"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:279
msgid "Reload"
msgstr "Перезагрузить"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:285
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:289
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:295
msgid "Remove From Target"
msgstr "Удалить из цели"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:489
msgid "Create Folder in %1"
msgstr "Создание каталога в %1"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:489
msgid "Folder Name"
msgstr "Имя каталога:"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:541
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgid_plural "Do you really want to delete these %1 items?"
msgstr[0] "Удалить следующий %1 объект?"
msgstr[1] "Удалить следующие %1 объекта?"
msgstr[2] "Удалить следующие %1 объектов?"
msgstr[3] "Удалить этот объект?"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:544
msgid "Delete Files"
msgstr "Удаление файлов"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:597
msgid "Rename..."
msgstr "Переименование"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:598
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#, fuzzy
msgid "New name for '%1':"
msgstr "Новое имя для «%1»:"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:609
msgid "There is already a file named '%1'"
msgstr "Файл с именем «%1» уже существует."
#: projectmanagerviewplugin.cpp:612
msgid "Could not rename '%1'"
msgstr "Не удалось переименовать «%1»."
#: projectmanagerviewplugin.cpp:615
msgid "'%1' is not a valid file name"
msgstr "«%1» не является допустимым именем файла."
#: projectmanagerviewplugin.cpp:625
msgid "Create File in %1"
msgstr "Создание файла в %1"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:625
#, fuzzy
msgid "File name:"
msgstr "Имя файла:"