2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010, 2011, 2012, 2013.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-06-27 04:14+0600\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: kk\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: komparemodellist.cpp:69
|
|
|
|
|
msgid "&Apply Difference"
|
|
|
|
|
msgstr "&Айырмашылығын толықтыру"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: komparemodellist.cpp:73
|
|
|
|
|
msgid "Un&apply Difference"
|
|
|
|
|
msgstr "Айырмашылықты толықтырудан &айну"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: komparemodellist.cpp:77
|
|
|
|
|
msgid "App&ly All"
|
|
|
|
|
msgstr "Барлығын қос&у"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: komparemodellist.cpp:81
|
|
|
|
|
msgid "&Unapply All"
|
|
|
|
|
msgstr "Бүкіл т&олықтырулардан айну"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: komparemodellist.cpp:85
|
|
|
|
|
msgid "P&revious File"
|
|
|
|
|
msgstr "Ал&дыңғы файл"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: komparemodellist.cpp:89
|
|
|
|
|
msgid "N&ext File"
|
|
|
|
|
msgstr "&Келесі файл"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: komparemodellist.cpp:93
|
|
|
|
|
msgid "&Previous Difference"
|
|
|
|
|
msgstr "А&лдыңғы айырмашылық"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: komparemodellist.cpp:97
|
|
|
|
|
msgid "&Next Difference"
|
|
|
|
|
msgstr "К&елесі айырмашылық"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: komparemodellist.cpp:256 komparemodellist.cpp:281
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>, is not a valid diff "
|
|
|
|
|
"file.</qt>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<qt>Үлгісі не айырмашылығы жоқ. Бұл <b>%1</b> файлы жарамды diff файлы емес."
|
|
|
|
|
"</qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: komparemodellist.cpp:265
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file <b>%2</b>.</"
|
|
|
|
|
"qt>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<qt>diff <b>%1</b> айырмашылық файлымен <b>%2</b> деген файлды толықтырғанда "
|
|
|
|
|
"мәселелер туды.</qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: komparemodellist.cpp:292
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</b>."
|
|
|
|
|
"</qt>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<qt>diff <b>%1</b> айырмашылық файлымен <b>%2</b> деген қапшықтағыны "
|
|
|
|
|
"толықтырғанда мәселелер туды.</qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: komparemodellist.cpp:324 komparemodellist.cpp:655
|
|
|
|
|
msgid "Could not open a temporary file."
|
|
|
|
|
msgstr "Уақытша файлы ашылмады."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: komparemodellist.cpp:372 komparemodellist.cpp:379
|
|
|
|
|
msgid "<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>"
|
|
|
|
|
msgstr "<qt><b>%1</b> деген уақытша файлға жазу болмады, ол өшіріледі.</qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: komparemodellist.cpp:407
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n"
|
|
|
|
|
"The file has not been saved.</qt>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<qt><b>%1</b> деген мақсаттаған қапшық құрылмады.\n"
|
|
|
|
|
"Файл сақталған жоқ.</qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: komparemodellist.cpp:424
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<qt>Could not upload the temporary file to the destination location <b>%1</"
|
|
|
|
|
"b>. The temporary file is still available under: <b>%2</b>. You can manually "
|
|
|
|
|
"copy it to the right place.</qt>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<qt>Уақытша файл мақсатталған <b>%1</b> деген орынына жүктелмеді. <b>%2</b> "
|
|
|
|
|
"деген уақытша файл әлі бар. Өзіңіз керек жерге көшіріп көріңіз.</qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: komparemodellist.cpp:489 komparemodellist.cpp:602 komparemodellist.cpp:622
|
|
|
|
|
msgid "Could not parse diff output."
|
|
|
|
|
msgstr "diff шығысы талдауға келмеді."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: komparemodellist.cpp:505
|
|
|
|
|
msgid "The files are identical."
|
|
|
|
|
msgstr "Файлдар бірдей."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: komparemodellist.cpp:687
|
|
|
|
|
msgid "Could not write to the temporary file."
|
|
|
|
|
msgstr "Уақытша файл жазылмады."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: komparemodellist.cpp:960
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The diff is malformed. Some lines could not be parsed and will not be "
|
|
|
|
|
"displayed in the diff view."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"diff шығысы қате. Кейбір жолдар талдауға келмейді де, айырмашылықтар "
|
|
|
|
|
"көрінісінде көрсетілмейді."
|