kde-l10n/da/messages/kde-extraapps/kdevcmake.po

351 lines
9.4 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Morten Anton Bach Sjøgren <m_abs@mabs.dk>, 2010.
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2010, 2011, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 22:15+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: cmakebuilddirchooser.cpp:63
msgid "Configure a build directory"
msgstr "Konfigurér en byggemappe"
#: cmakebuilddirchooser.cpp:105
msgid "Configure a build directory for %1"
msgstr "Konfigurér en byggemappe for %1"
#: cmakebuilddirchooser.cpp:148
msgid "You need to select a cmake binary."
msgstr "Du skal vælge en kørbar cmake-fil."
#: cmakebuilddirchooser.cpp:191
msgid "You need to specify a build directory."
msgstr "Du skal angive en byggemappe."
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: cmakebuilddirchooser.cpp:198
msgid "Using an already created build directory."
msgstr "Bruger en eksisterende byggemappe."
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: cmakebuilddirchooser.cpp:209
msgid "Creating a new build directory."
msgstr "Opretter en ny byggemappe."
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: cmakebuilddirchooser.cpp:215
msgid "Build directory already configured."
msgstr "Byggemappen er allerede konfigureret."
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: cmakebuilddirchooser.cpp:217
msgid "This build directory is for %1, but the project directory is %2."
msgstr "Denne byggemappe er til %1, men projektmappen er %2."
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: cmakebuilddirchooser.cpp:220
msgid "You may not select a relative build directory."
msgstr "Du må ikke vælge en relativ byggemappe."
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: cmakebuilddirchooser.cpp:222
msgid "The selected build directory is not empty."
msgstr "Den valgte byggemappe er ikke tom."
#: cmakemanager.cpp:82
msgid "CMake Manager"
msgstr "CMake håndtering"
#: cmakemanager.cpp:82
msgid "Support for managing CMake projects"
msgstr "Understøttelse af håndtering af CMake-projekter"
#: cmakemanager.cpp:84
msgid "KDevelop - CMake Support"
msgstr "KDevelop - CMake-understøttelse"
#: cmakemanager.cpp:118 cmakedocumentation.cpp:71
msgid "cmake is not installed"
msgstr "cmake er ikke installeret"
#: cmakemanager.cpp:462
msgid "Jump to Target Definition"
msgstr "Spring til måldefinitionen"
#: cmakemanager.cpp:497
msgid "Move files and folders within CMakeLists as follows:"
msgstr "Flyt filer og mapper indeni CMakeLists som følger:"
#: cmakemanager.cpp:536
msgid "Changes to CMakeLists failed, abort move?"
msgstr "Ændringer af CMakeLists mislykkedes. Vil du afbryde flytningen?"
#: cmakemanager.cpp:591
msgid "Remove files and folders from CMakeLists as follows:"
msgstr "Fjern filer og mapper fra CMakeLists som følger:"
#: cmakemanager.cpp:601
msgid "Changes to CMakeLists failed, abort deletion?"
msgstr "Ændringer af CMakeLists mislykkedes. Vil du afbryde sletningen?"
#: cmakemanager.cpp:622
msgid "Modify project targets as follows:"
msgstr "Ændr projektmål som følger:"
#: cmakemanager.cpp:643
msgid "Create folder '%1':"
msgstr "Opret mappen \"%1\"."
#: cmakemanager.cpp:654
msgid "Could not save the change."
msgstr "Kunne ikke gemme ændringen."
#: cmakemanager.cpp:702
msgid "Modify target '%1' as follows:"
msgstr "Ændr målet \"%1\" som følger:"
#: cmakemanager.cpp:709
msgid "CMakeLists changes failed."
msgstr "Ændringer af CMakeLists mislykkedes."
#: cmakemanager.cpp:721
msgid "Rename '%1' to '%2':"
msgstr "Omdøb \"%1\" til \"%2\":"
#: cmakemanager.cpp:748
msgid "Changes to CMakeLists failed, abort rename?"
msgstr "Ændringer af CMakeLists mislykkedes. Vil du afbryde omdøbningen?"
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:195
msgid "INVALID"
msgstr "UGYLDIG"
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:203
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:204
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:205
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:206
msgid "Path"
msgstr "Sti"
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:207
msgid "Target"
msgstr "Mål"
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:249
msgid "wrong"
msgstr "forkert"
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
msgid "Commands"
msgstr "Kommandoer"
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
msgid "Variables"
msgstr "Variable"
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
msgid "Modules"
msgstr "Moduler"
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
msgid "Policies"
msgstr "Politikker"
#: cmakehelpdocumentation.cpp:42
msgid "CMake Content Page"
msgstr "Indholdsside til CMake"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: testing/ctestrunjob.cpp:93
msgid "CTest"
msgstr "CTest"
#: testing/ctestrunjob.cpp:131
msgctxt "running test %1, %2 test case"
msgid "CTest %1: %2"
msgstr ""
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: testing/ctestrunjob.cpp:133
msgctxt "running test %1, %2 number of test cases"
msgid "CTest %2 (%1)"
msgid_plural "CTest %2 (%1)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: testing/ctestfindjob.cpp:38
msgid "Parse test suite %1"
msgstr "Fortolk testsuite %1"
#. i18n: file: cmakepossibleroots.ui:16
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:3
#, fuzzy
msgid ""
"KDevelop has found several possible root directories for your project, "
"please select the correct one."
msgstr ""
"KDevelop har fundet flere mulige rodmapper til dit projekt, vælg venligst "
"det rigtige."
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBuildDir)
#: rc.cpp:6
msgid "Add"
msgstr "Add"
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:47
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBuildDir)
#: rc.cpp:9
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:56
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:12
msgid "Cache Values"
msgstr "Cache-værdier"
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:15
msgid "Comment:"
msgstr "Kommentar:"
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showAdvanced)
#: rc.cpp:18
msgid "Show Advanced"
msgstr "Vis avanceret"
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:107
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedBox)
#: rc.cpp:21 settings/cmakecachemodel.cpp:53
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:24
msgid "Configure Environment"
msgstr "Konfigurér miljø"
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:131
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDevelop::EnvironmentSelectionWidget, environment)
#: rc.cpp:27
msgid "Select an environment to be used"
msgstr "Vælg et miljø som skal bruges"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: settings/cmakebuildsettings.ui:143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showInternal)
#: rc.cpp:30
msgid "Show Advanced Values"
msgstr "Vis avancerede værdier"
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:33
msgid "CMake &Binary:"
msgstr "Kørbar c&make-fil."
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:36
msgid "&Build Directory:"
msgstr "&Byggemappe:"
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:39
msgid "&Installation Prefix:"
msgstr "Præfiks til &installation:"
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:42
msgid "Build &type:"
msgstr "Bygnings&type:"
#. i18n: file: cmakebuilddirchooser.ui:154
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:45
msgid "Extra Arguments:"
msgstr "Ekstra argumenter:"
#: settings/cmakecachemodel.cpp:49
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: settings/cmakecachemodel.cpp:50
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: settings/cmakecachemodel.cpp:51
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
#: settings/cmakecachemodel.cpp:52
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: settings/cmakepreferences.cpp:149
msgid ""
"Could not write CMake settings to file '%1'.\n"
"Check that you have write access to it"
msgstr ""
"Kunne ikke skrive CMake-indstillinger til filen \"%1\".\n"
"Tjek at du har skriveadgang til den"
#: settings/cmakepreferences.cpp:327
msgid ""
"The %1 directory is about to be removed in KDevelop's list.\n"
"Do you want KDevelop to remove it in the file system as well?"
msgstr ""
"Mappen \"%1\" er ved at blive fjernet fra KDevelops liste\n"
"Vil du også have KDevelop til at fjerne den fra filsystemet?"
#: settings/cmakepreferences.cpp:333
msgid "Could not remove: %1.\n"
msgstr "Kunne ikke fjerne: %1\n"
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2375
msgid "%1 is a deprecated command and should not be used"
msgstr "%1 er en forældet kommando og burde ikke bruges"
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2393
msgid "Unfinished function. "
msgstr "Ikke-færdig funktion. "
#: cmakedocumentation.cpp:43
msgid "CMake Documentation"
msgstr "CMake-dokumentation"
#: cmakedocumentation.cpp:43
msgid "Support for CMake documentation"
msgstr "Understøttelse af CMake-dokumentation"
#: cmakedocumentation.cpp:141
msgid "<br /><em>Cache Value:</em> %1\n"
msgstr "<br /><em>Cache-værdi:</em> %1\n"
#: cmakedocumentation.cpp:144
msgid "<br /><em>Cache Documentation:</em> %1\n"
msgstr "<br /><em>Cache-dokumentation:</em> %1\n"