2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# Message Translation for kxkb.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Gou Zhuang <gouzhuang@bigfoot.com>, 2000.
|
|
|
|
# QAed by Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2004.
|
|
|
|
# Dick Zhang <netwind2003@263.net>, 2005.
|
|
|
|
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2010.
|
|
|
|
# Lie Ex <lilith.ex@gmail.com>, 2008-2010.
|
|
|
|
# Feng Chao <rainofchaos@gmail.com>, 2011.
|
|
|
|
# Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>, 2012.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-04 15:36-0500\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: zh_CN\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcm_add_layout_dialog.cpp:55
|
|
|
|
msgid "Any language"
|
|
|
|
msgstr "任意语言"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcm_add_layout_dialog.cpp:134 kcm_view_models.cpp:308
|
|
|
|
msgctxt "variant"
|
|
|
|
msgid "Default"
|
|
|
|
msgstr "默认"
|
|
|
|
|
2015-09-04 23:40:04 +00:00
|
|
|
#: kcm_keyboard.cpp:54
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "KDE Keyboard Control Module"
|
|
|
|
msgstr "KDE 键盘布局模块"
|
|
|
|
|
2015-09-04 23:40:04 +00:00
|
|
|
#: kcm_keyboard.cpp:56
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "(c) 2010 Andriy Rysin"
|
|
|
|
msgstr "(c) 2010 Andriy Rysin"
|
|
|
|
|
2015-09-04 23:40:04 +00:00
|
|
|
#: kcm_keyboard.cpp:59
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<h1>Keyboard</h1> This control module can be used to configure keyboard "
|
|
|
|
"parameters and layouts."
|
|
|
|
msgstr "<h1>键盘</h1> 此控制模块用于配置键盘参数和布局。"
|
|
|
|
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
#: kcm_keyboard_widget.cpp:215
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "unknown keyboard model vendor"
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
msgstr "未知"
|
|
|
|
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
#: kcm_keyboard_widget.cpp:217
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "vendor | keyboard model"
|
|
|
|
msgid "%1 | %2"
|
|
|
|
msgstr "%1|%2"
|
|
|
|
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
#: kcm_keyboard_widget.cpp:227
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Only up to %1 keyboard layout is supported"
|
|
|
|
msgid_plural "Only up to %1 keyboard layouts are supported"
|
|
|
|
msgstr[0] "最多支持 %1 种键盘布局"
|
|
|
|
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
#: kcm_keyboard_widget.cpp:375
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "No layout selected "
|
|
|
|
msgstr "无选中布局"
|
|
|
|
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
#: kcm_keyboard_widget.cpp:605
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "no shortcuts defined"
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
msgstr "无"
|
|
|
|
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
#: kcm_keyboard_widget.cpp:621
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "%1 shortcut"
|
|
|
|
msgid_plural "%1 shortcuts"
|
|
|
|
msgstr[0] "%1 快捷键"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcm_view_models.cpp:224
|
|
|
|
msgctxt "layout map name"
|
|
|
|
msgid "Map"
|
|
|
|
msgstr "映射"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcm_view_models.cpp:224
|
|
|
|
msgid "Layout"
|
|
|
|
msgstr "布局"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcm_view_models.cpp:224
|
|
|
|
msgid "Variant"
|
|
|
|
msgstr "变形"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcm_view_models.cpp:224
|
|
|
|
msgid "Label"
|
|
|
|
msgstr "标签"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcm_view_models.cpp:224
|
|
|
|
msgid "Shortcut"
|
|
|
|
msgstr "快捷键"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: keyboard_applet.cpp:52
|
|
|
|
msgid "XKB extension failed to initialize"
|
|
|
|
msgstr "XKB 扩展初始化失败"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: layout_tray_icon.cpp:46 layout_tray_icon.cpp:47
|
|
|
|
msgctxt "tooltip title"
|
|
|
|
msgid "Keyboard Layout"
|
|
|
|
msgstr "键盘布局"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: flags.cpp:138
|
|
|
|
msgctxt "short layout label - full layout name"
|
|
|
|
msgid "%1 - %2"
|
|
|
|
msgstr "%1 - %2"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: flags.cpp:146
|
|
|
|
msgctxt "layout - variant"
|
|
|
|
msgid "%1 - %2"
|
|
|
|
msgstr "%1 - %2"
|
|
|
|
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#: layouts_menu.cpp:137
|
|
|
|
msgid "Configure..."
|
|
|
|
msgstr "配置..."
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: bindings.cpp:34
|
|
|
|
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
|
|
|
|
msgstr "切换到下一个键盘布局"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bindings.cpp:35
|
|
|
|
msgid "KDE Keyboard Layout Switcher"
|
|
|
|
msgstr "KDE 键盘布局切换器"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bindings.cpp:67
|
|
|
|
msgid "Switch keyboard layout to %1"
|
|
|
|
msgstr "切换到键盘布局 %1"
|