2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# translation of kcminfo.po to zh_CN
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Wang Jian <lark@linux.ustc.edu.cn>, 1998.
|
|
|
|
# Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2003.
|
|
|
|
# Feng Chao <rainofchaos@gmail.com>, 2011.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcminfo\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2022-05-12 03:40:29 +03:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-05-12 03:36+0300\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-29 22:18+0800\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Feng Chao <rainofchaos@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: zh_CN\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
|
|
|
|
2022-05-12 03:40:29 +03:00
|
|
|
#: info.cpp:39
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "System Information Control Module"
|
|
|
|
msgstr "系统信息控制模块"
|
|
|
|
|
2022-05-12 03:40:29 +03:00
|
|
|
#: info.cpp:41
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"(c) 2008 Nicolas Ternisien\n"
|
|
|
|
"(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"(c) 2008 Nicolas Ternisien\n"
|
|
|
|
"(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
|
|
|
|
|
2022-05-12 03:40:29 +03:00
|
|
|
#: info.cpp:44
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Nicolas Ternisien"
|
|
|
|
msgstr "Nicolas Ternisien"
|
|
|
|
|
2022-05-12 03:40:29 +03:00
|
|
|
#: info.cpp:45
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Helge Deller"
|
|
|
|
msgstr "Helge Deller"
|
|
|
|
|
2022-05-12 03:40:29 +03:00
|
|
|
#: info.cpp:67
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "This list displays system information on the selected category."
|
|
|
|
msgstr "该列表显示有关选中的类别的系统信息。"
|
|
|
|
|
2022-05-12 03:40:29 +03:00
|
|
|
#: info.cpp:83
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "%1 is one of the modules of the kinfocenter, cpu info, os info, etc"
|
|
|
|
msgid "No information available about %1."
|
|
|
|
msgstr "没有关于 %1 的信息。"
|
|
|
|
|
2022-05-12 03:40:29 +03:00
|
|
|
#: info.cpp:114
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"All the information modules return information about a certain aspect of "
|
|
|
|
"your computer hardware or your operating system."
|
|
|
|
msgstr "所有的信息模块返回您的计算机硬件或操作系统的某种特定信息。"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:57
|
|
|
|
msgid "Interrupt"
|
|
|
|
msgstr "中断"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:60
|
|
|
|
msgid "I/O-Port"
|
|
|
|
msgstr "输入输出端口"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:63
|
|
|
|
msgid "SCSI"
|
|
|
|
msgstr "SCSI"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:66
|
|
|
|
msgid "DMA-Channel"
|
|
|
|
msgstr "DMA 通道"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:69
|
|
|
|
msgid "X-Server"
|
|
|
|
msgstr "X 服务器"
|