2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# Translation of plasma_applet_tasks.po to Euskara/Basque (eu).
|
|
|
|
# Copyright (C) 2008-2014, Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the kde-workspace package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2008, 2010, 2011, 2014.
|
|
|
|
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2013.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_tasks\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2015-08-20 19:24:02 +03:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 19:01+0300\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-01-27 18:13+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: eu\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tasksConfig.ui:32
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Appearance"
|
|
|
|
msgstr "Itxura"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tasksConfig.ui:39
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Force row settings"
|
|
|
|
msgstr "Behartu errenkada-ezarpenak"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tasksConfig.ui:59
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Show tooltips"
|
|
|
|
msgstr "Erakutsi argibideak"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tasksConfig.ui:79
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:12
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Highlight windows"
|
|
|
|
msgstr "Nabarmendu leihoak"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tasksConfig.ui:99
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:15
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Maximum rows:"
|
|
|
|
msgstr "Gehienezko errenkada kopurua:"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tasksConfig.ui:151
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:18
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Grouping and Sorting"
|
|
|
|
msgstr "Taldekatzea eta ordenatzea"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tasksConfig.ui:158
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:21
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Grouping:"
|
|
|
|
msgstr "Taldekatzea:"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tasksConfig.ui:198
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:24
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Only when the taskbar is full"
|
|
|
|
msgstr "Ataza-barra beteta dagoenean soilik"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tasksConfig.ui:224
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:27
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Sorting:"
|
|
|
|
msgstr "Ordena:"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tasksConfig.ui:276
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:30
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Filters"
|
|
|
|
msgstr "Iragazkiak"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tasksConfig.ui:283
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:33
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Only show tasks from the current screen"
|
|
|
|
msgstr "Erakutsi uneko pantailako atazak soilik"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tasksConfig.ui:303
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:36
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Only show tasks from the current desktop"
|
|
|
|
msgstr "Erakutsi uneko mahaigaineko atazak soilik"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tasksConfig.ui:323
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:39
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Only show tasks that are minimized"
|
|
|
|
msgstr "Erakutsi minimizatuta dauden atazak soilik"
|
|
|
|
|
2015-08-20 19:24:02 +03:00
|
|
|
#: tasks.cpp:491
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
msgstr "Orokorra"
|
|
|
|
|
2015-08-20 19:24:02 +03:00
|
|
|
#: tasks.cpp:500
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Do Not Group"
|
|
|
|
msgstr "Ez taldekatu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n("Manually"),QVariant(TaskManager::GroupManager::ManualGrouping));
|
2015-08-20 19:24:02 +03:00
|
|
|
#: tasks.cpp:503
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "By Program Name"
|
|
|
|
msgstr "Programa-izenaren arabera"
|
|
|
|
|
2015-08-20 19:24:02 +03:00
|
|
|
#: tasks.cpp:525
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Do Not Sort"
|
|
|
|
msgstr "Ez ordenatu"
|
|
|
|
|
2015-08-20 19:24:02 +03:00
|
|
|
#: tasks.cpp:526
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Manually"
|
|
|
|
msgstr "Eskuz"
|
|
|
|
|
2015-08-20 19:24:02 +03:00
|
|
|
#: tasks.cpp:527
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Alphabetically"
|
|
|
|
msgstr "Alfabetikoki"
|
|
|
|
|
2015-08-20 19:24:02 +03:00
|
|
|
#: tasks.cpp:528
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "By Desktop"
|
|
|
|
msgstr "Mahaigainaren arabera"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: package/contents/ui/main.qml:112
|
|
|
|
msgid "On %1"
|
|
|
|
msgstr "%1(e)(a)n"
|