2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2010, 2011, 2013.
|
|
|
|
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011, 2013, 2014.
|
|
|
|
# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-05-20 15:31+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: cs\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
"X-Language: cs_CZ\n"
|
|
|
|
"X-Source-Language: en_US\n"
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: image.cpp:98
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Next Wallpaper Image"
|
|
|
|
msgstr "Následující obrázek tapety"
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: image.cpp:100
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Open Wallpaper Image"
|
|
|
|
msgstr "Otevřít obrázek s tapetou"
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: image.cpp:168 image.cpp:224
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Scaled & Cropped"
|
|
|
|
msgstr "Zvětšená a oříznutá"
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: image.cpp:169 image.cpp:225
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Scaled"
|
|
|
|
msgstr "Zvětšená"
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: image.cpp:170 image.cpp:226
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Scaled, keep proportions"
|
|
|
|
msgstr "Zvětšená s proporcemi"
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: image.cpp:171 image.cpp:227
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Centered"
|
|
|
|
msgstr "Vystředěná"
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: image.cpp:172 image.cpp:228
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Tiled"
|
|
|
|
msgstr "Vydlážděná"
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: image.cpp:173 image.cpp:229
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Center Tiled"
|
|
|
|
msgstr "Vydlážděná na střed"
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: image.cpp:658
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Select Wallpaper Image File"
|
|
|
|
msgstr "Zvolte soubor s tapetou"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: imageconfig.ui:45
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_positioningLabel)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "P&ositioning:"
|
|
|
|
msgstr "&Umístění:"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: imageconfig.ui:58
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:57
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:6 rc.cpp:21
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "&Color:"
|
|
|
|
msgstr "Ba&rva:"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: imageconfig.ui:79
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:72
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color)
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:9 rc.cpp:24
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Change wallpaper frame color"
|
|
|
|
msgstr "Změnit barvu rámečku pozadí pracovní plochy"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: imageconfig.ui:82
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color)
|
|
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:75
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color)
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:12 rc.cpp:27
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is "
|
|
|
|
"centered or scaled with the same proportions."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Změnit barvu rámečku, který může být vidět pokud je pozadí pracovní plochy "
|
|
|
|
"na pozadí centrováno, či škálováno se stejným poměrem stran."
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: imageconfig.ui:160
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:15
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Open..."
|
|
|
|
msgstr "Otevřít..."
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:17
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:18
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "&Positioning:"
|
|
|
|
msgstr "&Umístění:"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:117
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2015-01-13 20:18:41 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:30
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "C&hange images every:"
|
|
|
|
msgstr "Změnit obrázek každýc&h:"
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:157
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: rc.cpp:33
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "<b>Images</b>"
|
|
|
|
msgstr "<b>Obrázky</b>"
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:164
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: rc.cpp:36
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "&System wallpapers:"
|
|
|
|
msgstr "&Systémové tapety:"
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:177
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox)
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: rc.cpp:39
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow"
|
|
|
|
msgstr "Pro promítání použít tapety systému"
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:190
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: rc.cpp:42
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "&My downloaded wallpapers:"
|
|
|
|
msgstr "&Mé stažené tapety:"
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:203
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox)
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: rc.cpp:45
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow"
|
|
|
|
msgstr "Použít tapety stažené pomocí \"Získat nové tapety...\" pro promítání"
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:216
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: rc.cpp:48
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Custom folders:"
|
|
|
|
msgstr "Vlastní složky:"
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:253
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir)
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: rc.cpp:51
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "&Add Folder..."
|
|
|
|
msgstr "Přid&at složku..."
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:266
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir)
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: rc.cpp:54
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "&Remove Folder"
|
|
|
|
msgstr "Odst&ranit složku"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: removebutton.cpp:52
|
|
|
|
msgid "Remove from list"
|
|
|
|
msgstr "Odstranit ze seznamu"
|