kde-l10n/cs/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po

164 lines
4.8 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2010, 2011, 2013.
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011, 2013, 2014.
# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-20 15:31+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Language: cs_CZ\n"
"X-Source-Language: en_US\n"
#: image.cpp:98
msgid "Next Wallpaper Image"
msgstr "Následující obrázek tapety"
#: image.cpp:100
msgid "Open Wallpaper Image"
msgstr "Otevřít obrázek s tapetou"
#: image.cpp:168 image.cpp:224
msgid "Scaled & Cropped"
msgstr "Zvětšená a oříznutá"
#: image.cpp:169 image.cpp:225
msgid "Scaled"
msgstr "Zvětšená"
#: image.cpp:170 image.cpp:226
msgid "Scaled, keep proportions"
msgstr "Zvětšená s proporcemi"
#: image.cpp:171 image.cpp:227
msgid "Centered"
msgstr "Vystředěná"
#: image.cpp:172 image.cpp:228
msgid "Tiled"
msgstr "Vydlážděná"
#: image.cpp:173 image.cpp:229
msgid "Center Tiled"
msgstr "Vydlážděná na střed"
#: image.cpp:658
msgid "Select Wallpaper Image File"
msgstr "Zvolte soubor s tapetou"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: imageconfig.ui:45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_positioningLabel)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:3
msgid "P&ositioning:"
msgstr "&Umístění:"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: imageconfig.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:6 rc.cpp:21
msgid "&Color:"
msgstr "Ba&rva:"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: imageconfig.ui:79
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:72
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:9 rc.cpp:24
msgid "Change wallpaper frame color"
msgstr "Změnit barvu rámečku pozadí pracovní plochy"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: imageconfig.ui:82
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color)
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:75
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:12 rc.cpp:27
msgid ""
"Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is "
"centered or scaled with the same proportions."
msgstr ""
"Změnit barvu rámečku, který může být vidět pokud je pozadí pracovní plochy "
"na pozadí centrováno, či škálováno se stejným poměrem stran."
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: imageconfig.ui:160
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:15
msgid "Open..."
msgstr "Otevřít..."
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:18
msgid "&Positioning:"
msgstr "&Umístění:"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#: rc.cpp:30
msgid "C&hange images every:"
msgstr "Změnit obrázek každýc&h:"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:33
msgid "<b>Images</b>"
msgstr "<b>Obrázky</b>"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:36
msgid "&System wallpapers:"
msgstr "&Systémové tapety:"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:177
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox)
#: rc.cpp:39
msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow"
msgstr "Pro promítání použít tapety systému"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:42
msgid "&My downloaded wallpapers:"
msgstr "&Mé stažené tapety:"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:203
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox)
#: rc.cpp:45
msgid ""
"Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow"
msgstr "Použít tapety stažené pomocí \"Získat nové tapety...\" pro promítání"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:48
msgid "Custom folders:"
msgstr "Vlastní složky:"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:253
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir)
#: rc.cpp:51
msgid "&Add Folder..."
msgstr "Přid&at složku..."
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:266
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir)
#: rc.cpp:54
msgid "&Remove Folder"
msgstr "Odst&ranit složku"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: removebutton.cpp:52
msgid "Remove from list"
msgstr "Odstranit ze seznamu"