kde-l10n/cs/messages/kde-workspace/kcm_kdebugconfig.po

129 lines
3.4 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Vit Pelcak <vit@pelcak.org>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebugdialog\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-10 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: kdebugconfig.cpp:50
msgid "<h1>Debug</h1>This module allows you to change KDE debug preferences."
msgstr ""
#: kdebugconfig.cpp:56
msgid "KCMDebug"
msgstr ""
#: kdebugconfig.cpp:57
msgid "KDE Debug Module"
msgstr ""
#: kdebugconfig.cpp:59
msgid ""
"Copyright 1999-2009, David Faure <email>faure@kde.org</email>\n"
"Copyright 2014, Ivailo Monev <email>xakepa10@gmail.com</email>"
msgstr ""
#: kdebugconfig.cpp:63
msgid "David Faure"
msgstr "David Faure"
#: kdebugconfig.cpp:64
msgid "Ivailo Monev"
msgstr ""
#: kdebugconfig.cpp:64
msgid "Maintainer"
msgstr ""
#: kdebugconfig.cpp:84
msgid "File"
msgstr "Soubor"
#: kdebugconfig.cpp:85
msgid "Message Box"
msgstr "Okno se zprávou"
#: kdebugconfig.cpp:86
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: kdebugconfig.cpp:87
msgid "Syslog"
msgstr "Systémový záznam (syslog)"
#: kdebugconfig.cpp:88
msgid "None"
msgstr "Žádná"
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:48
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pInfoGroup)
#: rc.cpp:3
msgid "Information"
msgstr "Informace"
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:54
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:89
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:154
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:189
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:6 rc.cpp:15 rc.cpp:30 rc.cpp:39
msgid "Output to:"
msgstr "Výstup do:"
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:67
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:102
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:167
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:202
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 rc.cpp:33 rc.cpp:42
msgid "Filename:"
msgstr "Název souboru:"
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:83
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pErrorGroup)
#: rc.cpp:12
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:118
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pAbortFatal)
#: rc.cpp:21
msgid "Abort on fatal errors"
msgstr "Přerušit při kritických chybách"
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_disableAll)
#: rc.cpp:24
msgid "Disable all debug output"
msgstr "Zakázat veškerý ladicí výstup"
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:148
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pWarnGroup)
#: rc.cpp:27
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:183
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pFatalGroup)
#: rc.cpp:36
msgid "Fatal Error"
msgstr "Kritická chyba"