kde-l10n/bs/messages/kde-extraapps/kdevdocumentswitcher.po

58 lines
1.9 KiB
Text
Raw Normal View History

# Bosnian translation for kdevplatform
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the kdevplatform package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevplatform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-14 22:26+0100\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-26 22:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Samir Ribić"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "samir.ribic@etf.unsa.ba"
#: documentswitcherplugin.cpp:52
msgid "Document Switcher"
msgstr "Mjenjač dokumenata"
#: documentswitcherplugin.cpp:52
msgid "Switch between open documents using most-recently-used list"
msgstr ""
"Mijenja između otvorenih dokumenata koristeći listu najnedavnije korištenih"
#: documentswitcherplugin.cpp:66
msgid "Last Used Views"
msgstr "Zadnje korišteni pogledi"
#: documentswitcherplugin.cpp:69
msgid "Opens a list to walk through the list of last used views."
msgstr "Otvara listu za kretanje kroz zadnje korištene poglede"
#: documentswitcherplugin.cpp:70 documentswitcherplugin.cpp:78
msgid "Walk through the list of last used views"
msgstr "Kretanje kroz zadnje korištene poglede"
#: documentswitcherplugin.cpp:74
msgid "Last Used Views (Reverse)"
msgstr "Zadnje korištene pogledi (unazad)"
#: documentswitcherplugin.cpp:77
msgid "Opens a list to walk through the list of last used views in reverse."
msgstr "Otvara listu za kretanje kroz zadnje korištene poglede unazad"