kde-l10n/he/messages/kde-workspace/kcminfo.po

89 lines
2.5 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kcminfo.po to Hebrew
# translation of kcminfo.po to hebrew
# translation of kcminfo.po to Hebrew Israel
# KDE Hebrew Localization Project
# Translation of kcminfo.po into Hebrew
#
# In addition to the copyright owners of the program
# which this translation accompanies, this translation is
# Copyright (C) 1998 Erez Nir <erez-n@actcom.co.il>
# Copyright (C) 1999-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
#
# This translation is subject to the same Open Source
# license as the program which it accompanies.
#
# Dror Levin <spatz@012.net.il>, 2003.
# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2004.
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005, 2008, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminfo\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-12 03:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-15 23:20+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: info.cpp:39
msgid "System Information Control Module"
msgstr "מודול בקרת מידע המערכת"
#: info.cpp:41
msgid ""
"(c) 2008 Nicolas Ternisien\n"
"(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
msgstr ""
"(c) 2008 Nicolas Ternisien\n"
"(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
#: info.cpp:44
msgid "Nicolas Ternisien"
msgstr "Nicolas Ternisien"
#: info.cpp:45
msgid "Helge Deller"
msgstr "Helge Deller"
#: info.cpp:67
msgid "This list displays system information on the selected category."
msgstr "רשימה זו מציגה את מידע המערכת לגבי הקטגוריה הנבחרת."
#: info.cpp:83
msgctxt "%1 is one of the modules of the kinfocenter, cpu info, os info, etc"
msgid "No information available about %1."
msgstr "אין מידע זמין אודות %1."
#: info.cpp:114
msgid ""
"All the information modules return information about a certain aspect of "
"your computer hardware or your operating system."
msgstr ""
"כל מודולי המידע מספקים פרטים על צדדים שונים של החומרה של המחשב שלך או על "
"מערכת ההפעלה שלך."
#: main.cpp:57
msgid "Interrupt"
msgstr "בקשת פסיקה"
#: main.cpp:60
msgid "I/O-Port"
msgstr "יציאות קלט\\פלט"
#: main.cpp:63
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
#: main.cpp:66
msgid "DMA-Channel"
msgstr "ערוץ גישה ישירה לזיכרון - DMA"
#: main.cpp:69
msgid "X-Server"
msgstr "שרת X"