2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# translation of kcminfo.po to Hebrew
|
|
|
|
# translation of kcminfo.po to hebrew
|
|
|
|
# translation of kcminfo.po to Hebrew Israel
|
|
|
|
# KDE Hebrew Localization Project
|
|
|
|
# Translation of kcminfo.po into Hebrew
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# In addition to the copyright owners of the program
|
|
|
|
# which this translation accompanies, this translation is
|
|
|
|
# Copyright (C) 1998 Erez Nir <erez-n@actcom.co.il>
|
|
|
|
# Copyright (C) 1999-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# This translation is subject to the same Open Source
|
|
|
|
# license as the program which it accompanies.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Dror Levin <spatz@012.net.il>, 2003.
|
|
|
|
# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2004.
|
|
|
|
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005, 2008, 2012.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcminfo\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2022-05-12 03:40:29 +03:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-05-12 03:36+0300\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-05-15 23:20+0300\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: he\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
2022-05-12 03:40:29 +03:00
|
|
|
#: info.cpp:39
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "System Information Control Module"
|
|
|
|
msgstr "מודול בקרת מידע המערכת"
|
|
|
|
|
2022-05-12 03:40:29 +03:00
|
|
|
#: info.cpp:41
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"(c) 2008 Nicolas Ternisien\n"
|
|
|
|
"(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"(c) 2008 Nicolas Ternisien\n"
|
|
|
|
"(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
|
|
|
|
|
2022-05-12 03:40:29 +03:00
|
|
|
#: info.cpp:44
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Nicolas Ternisien"
|
|
|
|
msgstr "Nicolas Ternisien"
|
|
|
|
|
2022-05-12 03:40:29 +03:00
|
|
|
#: info.cpp:45
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Helge Deller"
|
|
|
|
msgstr "Helge Deller"
|
|
|
|
|
2022-05-12 03:40:29 +03:00
|
|
|
#: info.cpp:67
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "This list displays system information on the selected category."
|
|
|
|
msgstr "רשימה זו מציגה את מידע המערכת לגבי הקטגוריה הנבחרת."
|
|
|
|
|
2022-05-12 03:40:29 +03:00
|
|
|
#: info.cpp:83
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "%1 is one of the modules of the kinfocenter, cpu info, os info, etc"
|
|
|
|
msgid "No information available about %1."
|
|
|
|
msgstr "אין מידע זמין אודות %1."
|
|
|
|
|
2022-05-12 03:40:29 +03:00
|
|
|
#: info.cpp:114
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"All the information modules return information about a certain aspect of "
|
|
|
|
"your computer hardware or your operating system."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"כל מודולי המידע מספקים פרטים על צדדים שונים של החומרה של המחשב שלך או על "
|
|
|
|
"מערכת ההפעלה שלך."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:57
|
|
|
|
msgid "Interrupt"
|
|
|
|
msgstr "בקשת פסיקה"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:60
|
|
|
|
msgid "I/O-Port"
|
|
|
|
msgstr "יציאות קלט\\פלט"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:63
|
|
|
|
msgid "SCSI"
|
|
|
|
msgstr "SCSI"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:66
|
|
|
|
msgid "DMA-Channel"
|
|
|
|
msgstr "ערוץ גישה ישירה לזיכרון - DMA"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:69
|
|
|
|
msgid "X-Server"
|
|
|
|
msgstr "שרת X"
|