kde-l10n/sk/messages/kdegraphics/okular_fictionbook.po

75 lines
2.1 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of okular_fictionbook.po to Slovak
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2007, 2009, 2010.
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009.
# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_fictionbook\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 08:41+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: converter.cpp:98
msgid "Document is not a valid FictionBook"
msgstr "Dokument nie je platný FictionBook"
#: document.cpp:32
msgid "Unable to open document: %1"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť dokument: %1"
#: document.cpp:39
msgid "Document is not a valid ZIP archive"
msgstr "Dokument nie je platný ZIP archív"
#: document.cpp:45
msgid "Invalid document structure (main directory is missing)"
msgstr "Neplatná štruktúra dokumentu (chýba hlavný adresár)"
#: document.cpp:60
msgid "No content found in the document"
msgstr "Nenájdený žiadny obsah v dokumente"
#: document.cpp:71
msgid "Invalid XML document: %1"
msgstr "Neplatný XML dokument: %1"
#: generator_fb.cpp:23
msgid "Fiction Book Backend"
msgstr "Fiction Book Backend"
#: generator_fb.cpp:25
msgid "A renderer for FictionBook eBooks"
msgstr "Vykresľovanie e-kníh FictionBook"
#: generator_fb.cpp:27
msgid "© 2007-2008 Tobias Koenig"
msgstr "© 2007-2008 Tobias Koenig"
#: generator_fb.cpp:29
msgid "Tobias Koenig"
msgstr "Tobias Koenig"
#: generator_fb.cpp:45
msgid "FictionBook"
msgstr "FictionBook"
#: generator_fb.cpp:45
msgid "FictionBook Backend Configuration"
msgstr "Nastavenie backendu FictionBook"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Richard Frič, Michal Šulek, Roman Paholík"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,misurel@gmail.com,wizzardsk@gmail.com"