2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# Translation of kwin_effects to Korean.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2007, 2008 This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
|
|
|
|
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-10 02:13+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-07-31 00:04+0900\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Korean <kde@peremen.name>\n"
|
|
|
|
"Language: ko\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: trackmouse/trackmouse.cpp:65 trackmouse/trackmouse_config.cpp:63
|
|
|
|
msgid "Track mouse"
|
|
|
|
msgstr "마우스 자취"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: zoom/zoom.cpp:79
|
|
|
|
msgid "Move Zoomed Area to Left"
|
|
|
|
msgstr "크기 조정된 영역을 왼쪽으로 이동"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: zoom/zoom.cpp:84
|
|
|
|
msgid "Move Zoomed Area to Right"
|
|
|
|
msgstr "크기 조정된 영역을 오른쪽으로 이동"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: zoom/zoom.cpp:89
|
|
|
|
msgid "Move Zoomed Area Upwards"
|
|
|
|
msgstr "크기 조정된 영역을 위로 이동"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: zoom/zoom.cpp:94
|
|
|
|
msgid "Move Zoomed Area Downwards"
|
|
|
|
msgstr "크기 조정된 영역을 아래로 이동"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: zoom/zoom.cpp:100 zoom/zoom_config.cpp:102
|
|
|
|
msgid "Move Mouse to Focus"
|
|
|
|
msgstr "마우스를 초점으로 이동"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: zoom/zoom.cpp:105 zoom/zoom_config.cpp:108
|
|
|
|
msgid "Move Mouse to Center"
|
|
|
|
msgstr "마우스를 가운데로 이동"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: zoom/zoom_config.cpp:78
|
|
|
|
msgid "Move Left"
|
|
|
|
msgstr "왼쪽으로 이동"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: zoom/zoom_config.cpp:84
|
|
|
|
msgid "Move Right"
|
|
|
|
msgstr "오른쪽으로 이동"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: zoom/zoom_config.cpp:90
|
|
|
|
msgid "Move Up"
|
|
|
|
msgstr "위로 이동"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: zoom/zoom_config.cpp:96
|
|
|
|
msgid "Move Down"
|
|
|
|
msgstr "아래로 이동"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: mouseclick/mouseclick_config.cpp:57 mouseclick/mouseclick.cpp:49
|
|
|
|
msgid "Toggle Effect"
|
|
|
|
msgstr "효과 켬/끔"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: mouseclick/mouseclick.cpp:54 rc.cpp:489
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:73
|
|
|
|
msgid "Left"
|
|
|
|
msgstr "왼쪽"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: mouseclick/mouseclick.cpp:55
|
|
|
|
msgid "Middle"
|
|
|
|
msgstr "가운데"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: mouseclick/mouseclick.cpp:56 rc.cpp:492
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:69
|
|
|
|
msgid "Right"
|
|
|
|
msgstr "오른쪽"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:65
|
|
|
|
msgid "Toggle window geometry display (effect only)"
|
|
|
|
msgstr "창 크기 표시/숨기기 (효과에만)"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:49
|
|
|
|
msgid "Toggle KWin composited geometry display"
|
|
|
|
msgstr "KWin에서 생성한 창 크기 표시/숨기기"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:67
|
|
|
|
#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:39
|
|
|
|
msgid "Toggle Thumbnail for Current Window"
|
|
|
|
msgstr "현재 창의 미리 보기 그림 켬/끔"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: cube/cube_config.cpp:53
|
|
|
|
msgctxt "@title:tab Basic Settings"
|
|
|
|
msgid "Basic"
|
|
|
|
msgstr "기본"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: cube/cube_config.cpp:54
|
|
|
|
msgctxt "@title:tab Advanced Settings"
|
|
|
|
msgid "Advanced"
|
|
|
|
msgstr "고급"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: cube/cube_config.cpp:63 cube/cube.cpp:205
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Desktop Cube"
|
|
|
|
msgstr "데스크톱 큐브"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: cube/cube_config.cpp:67 cube/cube.cpp:209
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Desktop Cylinder"
|
|
|
|
msgstr "데스크톱 실린더"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: cube/cube_config.cpp:71 cube/cube.cpp:213
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Desktop Sphere"
|
|
|
|
msgstr "데스크톱 구"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:59
|
|
|
|
#: presentwindows/presentwindows.cpp:86
|
|
|
|
msgid "Toggle Present Windows (All desktops)"
|
|
|
|
msgstr "보이는 창 바꾸기 (모든 데스크톱)"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:64
|
|
|
|
#: presentwindows/presentwindows.cpp:80
|
|
|
|
msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)"
|
|
|
|
msgstr "보이는 창 바꾸기 (현재 데스크톱)"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:69
|
|
|
|
#: presentwindows/presentwindows.cpp:92
|
|
|
|
msgid "Toggle Present Windows (Window class)"
|
|
|
|
msgstr "보이는 창 바꾸기 (창 클래스)"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: presentwindows/presentwindows.cpp:1627
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Filter:\n"
|
|
|
|
"%1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"필터:\n"
|
|
|
|
"%1"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:20
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
|
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
|
|
msgid "Trigger on"
|
|
|
|
msgstr "다음에 활성화"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:27
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, modifierRadio)
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
|
|
msgid "Modifiers"
|
|
|
|
msgstr "수정자"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:43
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt)
|
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
|
|
msgid "Alt"
|
|
|
|
msgstr "Alt"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:50
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control)
|
|
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
|
|
msgid "Ctrl"
|
|
|
|
msgstr "Ctrl"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:57
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift)
|
|
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
|
|
msgid "Shift"
|
|
|
|
msgstr "Shift"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:64
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta)
|
|
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
|
|
msgid "Meta"
|
|
|
|
msgstr "Meta"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:74
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shortcutRadio)
|
|
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
|
|
msgid "Shortcut"
|
|
|
|
msgstr "단축키"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:25
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:41
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor)
|
|
|
|
#: rc.cpp:24 rc.cpp:30
|
|
|
|
msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor."
|
|
|
|
msgstr "확대 및 축소 시 사용할 배율입니다."
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:28
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
|
|
msgid "Zoom Factor:"
|
|
|
|
msgstr "확대/축소 배율:"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:66
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking)
|
|
|
|
#: rc.cpp:33
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be "
|
|
|
|
"enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"초점 위치 추적을 사용합니다. 프로그램마다 QAccessible을 사용할 수 있어야 합니"
|
|
|
|
"다(\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")."
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:69
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking)
|
|
|
|
#: rc.cpp:36
|
|
|
|
msgid "Enable Focus Tracking"
|
|
|
|
msgstr "초점 위치 추적 사용하기"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:79
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFollowFocus)
|
|
|
|
#: rc.cpp:39
|
|
|
|
msgid "When the focus changes, move the zoom area to the focused location."
|
|
|
|
msgstr "초점이 바뀔 때 확대 및 축소 영역을 초점으로 옮깁니다."
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:82
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFollowFocus)
|
|
|
|
#: rc.cpp:42
|
|
|
|
msgid "Follow Focus"
|
|
|
|
msgstr "초점 따라가기"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:89
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:45
|
|
|
|
msgid "Mouse Pointer:"
|
|
|
|
msgstr "마우스 포인터:"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:102
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
|
|
|
|
#: rc.cpp:48
|
|
|
|
msgid "Visibility of the mouse-pointer."
|
|
|
|
msgstr "마우스 포인터를 보일 지 여부입니다."
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:106
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
|
|
|
|
#: rc.cpp:51
|
|
|
|
msgid "Scale"
|
|
|
|
msgstr "크기 조정"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:111
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
|
|
|
|
#: rc.cpp:54
|
|
|
|
msgid "Keep"
|
|
|
|
msgstr "유지"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:116
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
|
|
|
|
#: rc.cpp:57
|
|
|
|
msgid "Hide"
|
|
|
|
msgstr "숨기기"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:124
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
|
|
|
|
#: rc.cpp:60
|
|
|
|
msgid "Track moving of the mouse."
|
|
|
|
msgstr "마우스의 움직임을 추적합니다."
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:128
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
|
|
|
|
#: rc.cpp:63
|
|
|
|
msgid "Proportional"
|
|
|
|
msgstr "비례"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:133
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
|
|
|
|
#: rc.cpp:66
|
|
|
|
msgid "Centered"
|
|
|
|
msgstr "가운데"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:138
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
|
|
|
|
#: rc.cpp:69
|
|
|
|
msgid "Push"
|
|
|
|
msgstr "밀기"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:143
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
|
|
|
|
#: rc.cpp:72
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Disabled"
|
|
|
|
msgstr "사용 안 함"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:151
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
|
|
#: rc.cpp:75
|
|
|
|
msgid "Mouse Tracking:"
|
|
|
|
msgstr "마우스 추적:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:21
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, basic_tab)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:78
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Basic Settings"
|
|
|
|
msgstr "기본 설정"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:37
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button1_label)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:81
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Left Mouse Button Color:"
|
|
|
|
msgstr "왼쪽 마우스 단추 색:"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:50
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button2_label)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:84
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Middle Mouse Button Color:"
|
|
|
|
msgstr "가운데 마우스 단추 색:"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:70
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, button3_label)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:87
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Right Mouse Button Color:"
|
|
|
|
msgstr "오른쪽 마우스 단추 색:"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:91
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advanced_tab)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:90
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
|
|
msgstr "고급 설정"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:97
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rings)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:93
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Rings"
|
|
|
|
msgstr "알림"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:103
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_line_width_label)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:96
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Line Width:"
|
|
|
|
msgstr "선 너비:"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:119
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, kcfg_LineWidth)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:171
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingSize)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:99 rc.cpp:111 mousemark/mousemark_config.cpp:51
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid " pixel"
|
|
|
|
msgid_plural " pixels"
|
|
|
|
msgstr[0] " 픽셀"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:132
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RingLife)
|
|
|
|
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:102 rc.cpp:285
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid " msec"
|
|
|
|
msgstr " 밀리초"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:145
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_duration_label)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:105
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Ring Duration:"
|
|
|
|
msgstr "알림 시간:"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:155
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_radius_label)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:108
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Ring Radius:"
|
|
|
|
msgstr "알림 반지름:"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:184
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ring_count_label)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:114
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Ring Count:"
|
|
|
|
msgstr "알림 개수:"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:210
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, font)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:117 rc.cpp:603
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Text"
|
|
|
|
msgstr "텍스트"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:216
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, font_label)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:120
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Font:"
|
|
|
|
msgstr "글꼴:"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: mouseclick/mouseclick_config.ui:233
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showtext_label)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:123
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Show Text:"
|
|
|
|
msgstr "텍스트 보이기:"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Move)
|
|
|
|
#: rc.cpp:126
|
|
|
|
msgid "Display for moving windows"
|
|
|
|
msgstr "창 이동 디스플레이"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Resize)
|
|
|
|
#: rc.cpp:129
|
|
|
|
msgid "Display for resizing windows"
|
|
|
|
msgstr "창 크기 조절 디스플레이"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:17
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TextureScale)
|
|
|
|
#: rc.cpp:132
|
|
|
|
msgid "Scale window"
|
|
|
|
msgstr "창 크기 조절"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:24
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Outline)
|
|
|
|
#: rc.cpp:135
|
|
|
|
msgid "Show outline"
|
|
|
|
msgstr "외곽선 보이기"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:17
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels)
|
|
|
|
#: rc.cpp:138
|
|
|
|
msgid "Apply effect to &panels"
|
|
|
|
msgstr "패널에 효과 적용하기(&P)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:24
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop)
|
|
|
|
#: rc.cpp:141
|
|
|
|
msgid "Apply effect to the desk&top"
|
|
|
|
msgstr "데스크톱에 효과 적용하기(&T)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:31
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove)
|
|
|
|
#: rc.cpp:144
|
|
|
|
msgid "Apply effect to &keep-above windows"
|
|
|
|
msgstr "항상 위에 있는 창에 효과 적용하기(&K)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:38
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup)
|
|
|
|
#: rc.cpp:147
|
|
|
|
msgid "Apply effect to &groups"
|
|
|
|
msgstr "그룹에 효과 적용하기(&G)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:45
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
#: rc.cpp:150
|
|
|
|
msgid "&Strength:"
|
|
|
|
msgstr "강도(&S):"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
|
|
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:101
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
|
|
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
|
|
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:17
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
|
|
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:153 rc.cpp:190 rc.cpp:429 rc.cpp:471 rc.cpp:525 rc.cpp:567
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Appearance"
|
|
|
|
msgstr "모양"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
#: rc.cpp:156
|
|
|
|
msgid "Maximum &width:"
|
|
|
|
msgstr "최대 폭(&W):"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:159
|
|
|
|
msgid "&Spacing:"
|
|
|
|
msgstr "간격(&S):"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Spacing)
|
|
|
|
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth)
|
|
|
|
#: rc.cpp:162 rc.cpp:172
|
|
|
|
msgid " pixels"
|
|
|
|
msgstr " 픽셀"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:165
|
|
|
|
msgid "&Opacity:"
|
|
|
|
msgstr "투명도(&O):"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity)
|
|
|
|
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:222
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_OpacitySpin)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:169 rc.cpp:212
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid " %"
|
|
|
|
msgstr " %"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:21
|
|
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:175
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Tab 1"
|
|
|
|
msgstr "탭 1"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:27
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:178
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Background"
|
|
|
|
msgstr "배경"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:33
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:181
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Background color:"
|
|
|
|
msgstr "배경색:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:56
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:184
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Wallpaper:"
|
|
|
|
msgstr "배경 그림:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:82
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
|
|
|
|
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
|
|
|
|
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:187 rc.cpp:300 rc.cpp:507 rc.cpp:600
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Activation"
|
|
|
|
msgstr "활성화"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:107
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisplayDesktopName)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:193
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Display desktop name"
|
|
|
|
msgstr "데스크톱 이름 보이기"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:114
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:196
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Reflection"
|
|
|
|
msgstr "반사"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:121
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:199 rc.cpp:291
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Rotation duration:"
|
|
|
|
msgstr "회전 시간:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:146
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration)
|
|
|
|
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_RotationDuration)
|
|
|
|
#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:36
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration)
|
|
|
|
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:462 rc.cpp:714
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgctxt "Duration of rotation"
|
|
|
|
msgid "Default"
|
|
|
|
msgstr "기본값"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:172
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ZOrdering)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:205
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Windows hover above cube"
|
|
|
|
msgstr "큐브 위로 창 지나다니기"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:182
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:208
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Opacity"
|
|
|
|
msgstr "투명도"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:235
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:215
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Transparent"
|
|
|
|
msgstr "투명"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:242
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:218
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Opaque"
|
|
|
|
msgstr "불투명"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:252
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_OpacityDesktopOnly)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:221
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Do not change opacity of windows"
|
|
|
|
msgstr "창 투명도 바꾸지 않기"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:276
|
|
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:224
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Tab 2"
|
|
|
|
msgstr "탭 2"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:282
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:227
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Caps"
|
|
|
|
msgstr "뚜껑"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:288
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Caps)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:230
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Show caps"
|
|
|
|
msgstr "뚜껑 보이기"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:295
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:233
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Cap color:"
|
|
|
|
msgstr "뚜껑 색:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:318
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TexturedCaps)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:236
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Display image on caps"
|
|
|
|
msgstr "뚜껑에 그림 보이기"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:341
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
|
|
|
|
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:239 rc.cpp:687
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Zoom"
|
|
|
|
msgstr "확대/축소"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:347
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
|
|
|
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:242 rc.cpp:693
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Near"
|
|
|
|
msgstr "가깝게"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:354
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
|
|
|
|
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:245 rc.cpp:696
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Far"
|
|
|
|
msgstr "멀게"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:364
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_ZPosition)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:248
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Define how far away the object should appear"
|
|
|
|
msgstr "개체가 나타날 거리를 설정합니다"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:405
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:251
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Additional Options"
|
|
|
|
msgstr "추가 옵션"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:412
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:254
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the "
|
|
|
|
"mouse,\n"
|
|
|
|
"otherwise it will remain active"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
"이 설정을 사용하면 마우스로 큐브를 회전한 후 효과가 비활성화되며,\n"
|
|
|
|
"이 설정을 사용하지 않으면 효과가 그대로 활성화됩니다"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:415
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseOnMouseRelease)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:258
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Close after mouse dragging"
|
|
|
|
msgstr "마우스 드래그 후 닫기"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:422
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabBox)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:261
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Use this effect for walking through the desktops"
|
|
|
|
msgstr "데스크톱 사이를 지나다닐 때 이 효과를 사용하십시오"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:429
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertKeys)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:264
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Invert cursor keys"
|
|
|
|
msgstr "커서 키 반전"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:436
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InvertMouse)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:267
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Invert mouse"
|
|
|
|
msgstr "마우스 반전"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:446
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:270
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Sphere Cap Deformation"
|
|
|
|
msgstr "구형 캡 변형"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:468
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:273
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Sphere"
|
|
|
|
msgstr "구"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:475
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:276
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Plane"
|
|
|
|
msgstr "평면"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlideStickyWindows)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:279
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Do not animate windows on all desktops"
|
|
|
|
msgstr "모든 데스크톱에 보이는 창 움직이지 않기"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DontSlidePanels)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:288
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Do not animate panels"
|
|
|
|
msgstr "패널 움직이지 않기"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePagerLayout)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:294
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Use pager layout for animation"
|
|
|
|
msgstr "애니메이션 시 호출기 레이아웃 사용하기"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseWindowMoving)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:297
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Start animation when moving windows towards screen edges"
|
|
|
|
msgstr "화면 가장자리로 창을 옮길 때 애니메이션 시작하기"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:303
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Natural Layout Settings"
|
|
|
|
msgstr "자연적인 레이아웃 설정"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:306
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Fill &gaps"
|
|
|
|
msgstr "빈 틈 채우기(&G)"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:309
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Faster"
|
|
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:312
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Nicer"
|
|
|
|
msgstr "괜찮게"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:315
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Windows"
|
|
|
|
msgstr "창"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:125
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:318 rc.cpp:384
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Left button:"
|
|
|
|
msgstr "왼쪽 단추:"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:136
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:180
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:224
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:280
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:314
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:321 rc.cpp:342 rc.cpp:363 rc.cpp:387 rc.cpp:402 rc.cpp:417
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "No action"
|
|
|
|
msgstr "동작 없음"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:141
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:185
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:229
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:285
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:319
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:324 rc.cpp:345 rc.cpp:366 rc.cpp:390 rc.cpp:405 rc.cpp:420
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Activate window"
|
|
|
|
msgstr "창 활성화"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:146
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:190
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:234
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:290
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:324
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:327 rc.cpp:348 rc.cpp:369 rc.cpp:393 rc.cpp:408 rc.cpp:423
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "End effect"
|
|
|
|
msgstr "끝내는 효과"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:151
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:195
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:330 rc.cpp:351 rc.cpp:372
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Bring window to current desktop"
|
|
|
|
msgstr "현재 데스크톱으로 창 가져오기"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:156
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:200
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:333 rc.cpp:354 rc.cpp:375
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Send window to all desktops"
|
|
|
|
msgstr "모든 데스크톱에 창 보이기"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:161
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:205
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:336 rc.cpp:357 rc.cpp:378
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "(Un-)Minimize window"
|
|
|
|
msgstr "창 최소화/해제"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:169
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:339 rc.cpp:399
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Middle button:"
|
|
|
|
msgstr "가운데 단추:"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:213
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:360 rc.cpp:414
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Right button:"
|
|
|
|
msgstr "오른쪽 단추:"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:381
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop"
|
|
|
|
msgid "Desktop"
|
|
|
|
msgstr "데스크톱"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:295
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:329
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:396 rc.cpp:411 rc.cpp:426
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Show desktop"
|
|
|
|
msgstr "데스크톱 보이기"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:432
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Layout mode:"
|
|
|
|
msgstr "레이아웃 모드:"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:393
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions)
|
|
|
|
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle)
|
|
|
|
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowTitle)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:435 rc.cpp:504 rc.cpp:684
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Display window &titles"
|
|
|
|
msgstr "창 제목 보이기(&T)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:438
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Display window &icons"
|
|
|
|
msgstr "창 아이콘 보이기(&I)"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:441
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
|
|
|
msgstr "최소화된 창 무시하기(&M)"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:444
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Show &panels"
|
|
|
|
msgstr "패널 보이기(&P)"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:447
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Natural"
|
|
|
|
msgstr "자연적"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:450
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Regular Grid"
|
|
|
|
msgstr "사각형 모눈"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:453
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Flexible Grid"
|
|
|
|
msgstr "유연한 모눈"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:456
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Provide buttons to close the windows"
|
|
|
|
msgstr "창 닫기 단추 보이기"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:17
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
|
|
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:459 rc.cpp:711
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Animation duration:"
|
|
|
|
msgstr "애니메이션 지속 시간:"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:39
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_AnimationDuration)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:465
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "milliseconds"
|
|
|
|
msgstr "밀리초"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:20
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:468
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "&Radius:"
|
|
|
|
msgstr "반지름(&R):"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:474
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Flip animation duration:"
|
|
|
|
msgstr "뒤집기 애니메이션 지속 시간:"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:477
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgctxt "Duration of flip animation"
|
|
|
|
msgid "Default"
|
|
|
|
msgstr "기본값"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:480
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Angle:"
|
|
|
|
msgstr "각도:"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Angle)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:483
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid " °"
|
|
|
|
msgstr " °"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:486
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Horizontal position of front:"
|
|
|
|
msgstr "앞면의 수평 위치:"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:495
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Vertical position of front:"
|
|
|
|
msgstr "앞면의 수직 위치:"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:498 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:67
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Top"
|
|
|
|
msgstr "위쪽"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:501 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:71
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Bottom"
|
|
|
|
msgstr "아래쪽"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:510
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Size"
|
|
|
|
msgstr "크기"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:23
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:513 rc.cpp:528
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "&Width:"
|
|
|
|
msgstr "폭(&W):"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:42
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width)
|
|
|
|
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:516 rc.cpp:522
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid " px"
|
|
|
|
msgstr " 픽셀"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:519
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "&Height:"
|
|
|
|
msgstr "높이(&H):"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:531
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "&Color:"
|
|
|
|
msgstr "색(&C):"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:534
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse."
|
|
|
|
msgstr "Shift+Meta 키를 누르면서 마우스를 움직여서 그림을 그리십시오."
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:537
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Brightness of the background:"
|
|
|
|
msgstr "배경 밝기:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:540
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgctxt "Less brightness"
|
|
|
|
msgid "Darker"
|
|
|
|
msgstr "어둡게"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:543
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgctxt "More brightness"
|
|
|
|
msgid "Lighter"
|
|
|
|
msgstr "밝게"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:546
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Saturation of the background:"
|
|
|
|
msgstr "배경 채도"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:549
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgctxt "No saturation"
|
|
|
|
msgid "Gray"
|
|
|
|
msgstr "회색"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:552
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgctxt "High saturation"
|
|
|
|
msgid "Colored"
|
|
|
|
msgstr "천연색"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:555
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Duration of the fade:"
|
|
|
|
msgstr "페이드 효과 지속 시간:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:558
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "ms"
|
|
|
|
msgstr "밀리초"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:561
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "The blur effect must be enabled before it can be used."
|
|
|
|
msgstr "흐림 효과를 사용하기 전에 활성화해야 합니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:564
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Apply blur effect to background"
|
|
|
|
msgstr "배경에 흐림 효과 적용하기"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:570
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Zoom &duration:"
|
|
|
|
msgstr "확대/축소 지속 시간(&D):"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ZoomDuration)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:573
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgctxt "Duration of zoom"
|
|
|
|
msgid "Default"
|
|
|
|
msgstr "기본값"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:576
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "&Border width:"
|
|
|
|
msgstr "경계선 두께(&B):"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:579
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Desktop &name alignment:"
|
|
|
|
msgstr "데스크톱 이름 정렬(&N):"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:582
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "&Layout mode:"
|
|
|
|
msgstr "레이아웃 모드(&L):"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:585
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Pager"
|
|
|
|
msgstr "호출기"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:588
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Automatic"
|
|
|
|
msgstr "자동"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:591
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Custom"
|
|
|
|
msgstr "사용자 정의"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:594
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Number of &rows:"
|
|
|
|
msgstr "열 개수(&N):"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PresentWindows)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:597
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Use Present Windows effect to layout the windows"
|
|
|
|
msgstr "창을 배치할 때 현재 창의 효과 사용하기"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:606
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Text position:"
|
|
|
|
msgstr "텍스트 위치"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:609
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Inside Graph"
|
|
|
|
msgstr "그래프 안에"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:612
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Nowhere"
|
|
|
|
msgstr "없음"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:615
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Top Left"
|
|
|
|
msgstr "왼쪽 위"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:618
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Top Right"
|
|
|
|
msgstr "위 오른쪽"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:621
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Bottom Left"
|
|
|
|
msgstr "아래 왼쪽"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:624
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Bottom Right"
|
|
|
|
msgstr "아래 오른쪽"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:627
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Text font:"
|
|
|
|
msgstr "텍스트 글꼴"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:630
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Text color:"
|
|
|
|
msgstr "텍스트 색상"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:633
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Text alpha:"
|
|
|
|
msgstr "텍스트 투명도"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:20
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:636
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Advanced"
|
|
|
|
msgstr "고급"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:26
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:639
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "&Stiffness:"
|
|
|
|
msgstr "강도(&S):"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:68
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:642
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Dra&g:"
|
|
|
|
msgstr "드래그(&G):"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:81
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:645
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "&Move factor:"
|
|
|
|
msgstr "이동 인자(&M):"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:155
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MoveWobble)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:648
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Wo&bble when moving"
|
|
|
|
msgstr "이동할 때 흔들기(&B)"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:162
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResizeWobble)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:651
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Wobble when &resizing"
|
|
|
|
msgstr "크기 조정할 때 흔들기(&R)"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:182
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AdvancedMode)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:654
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Enable &advanced mode"
|
|
|
|
msgstr "고급 모드 사용하기(&A)"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:192
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:657
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "&Wobbliness"
|
|
|
|
msgstr "흔들리는 정도(&W)"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:201
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:660
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Less"
|
|
|
|
msgstr "덜"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:224
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:663
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "More"
|
|
|
|
msgstr "더"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:17
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:666
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Glide Effect:"
|
|
|
|
msgstr "미끄러짐 효과:"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:42
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:669
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "In"
|
|
|
|
msgstr "안쪽"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:71
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:672
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Out"
|
|
|
|
msgstr "바깥쪽"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:93
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:675
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Glide Angle:"
|
|
|
|
msgstr "미끄러질 각도"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:118
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:678
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "-90"
|
|
|
|
msgstr "-90"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:147
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:681
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "90"
|
|
|
|
msgstr "90"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_zPosition)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:690
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Define how far away the windows should appear"
|
|
|
|
msgstr "창이 나타날 거리를 설정합니다"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110
|
|
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:699
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Animation"
|
|
|
|
msgstr "애니메이션"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateSwitch)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:702
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Animate switch"
|
|
|
|
msgstr "움직이는 작업 전환 사용하기"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStart)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:705
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Animation on tab box open"
|
|
|
|
msgstr "탭 상자 열기 애니메이션 사용하기"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateStop)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:708
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Animation on tab box close"
|
|
|
|
msgstr "탭 상자 닫기 애니메이션 사용하기"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:161
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Duration)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:717
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid " milliseconds"
|
|
|
|
msgstr " ms"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:177
|
|
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
|
|
|
|
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:183
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Reflection)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:720 rc.cpp:723
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Reflections"
|
|
|
|
msgstr "반사"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:195
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:726
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Rear color"
|
|
|
|
msgstr "뒤쪽 색"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:205
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:729
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Front color"
|
|
|
|
msgstr "앞쪽 색"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:17
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:732
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Strength of the effect:"
|
|
|
|
msgstr "효과 강도:"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:42
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:735
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Light"
|
|
|
|
msgstr "약하게"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:74
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:738
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Strong"
|
|
|
|
msgstr "강하게"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:86
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CacheTexture)
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:741
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Save intermediate rendering results."
|
|
|
|
msgstr "중간 렌더링 결과를 저장합니다."
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: flipswitch/flipswitch_config.cpp:54 flipswitch/flipswitch.cpp:62
|
|
|
|
msgid "Toggle Flip Switch (Current desktop)"
|
|
|
|
msgstr "플립 전환기 사용/사용 안 함 (현재 데스크톱)"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: flipswitch/flipswitch_config.cpp:57 flipswitch/flipswitch.cpp:68
|
|
|
|
msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)"
|
|
|
|
msgstr "플립 전환기 사용/사용 안 함 (모든 데스크톱)"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: flipswitch/flipswitch.cpp:952 coverswitch/coverswitch.cpp:1012
|
|
|
|
msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows"
|
|
|
|
msgid "Show Desktop"
|
|
|
|
msgstr "데스크톱 보이기"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: invert/invert.cpp:50 invert/invert_config.cpp:47
|
|
|
|
msgid "Toggle Invert Effect"
|
|
|
|
msgstr "반전 효과 켬/끔"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: invert/invert.cpp:55 invert/invert_config.cpp:52
|
|
|
|
msgid "Toggle Invert Effect on Window"
|
|
|
|
msgstr "창 반전 효과 켬/끔"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: mousemark/mousemark.cpp:53
|
|
|
|
msgid "Clear All Mouse Marks"
|
|
|
|
msgstr "모든 마우스 자취 지우기"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: mousemark/mousemark.cpp:57 mousemark/mousemark_config.cpp:68
|
|
|
|
msgid "Clear Last Mouse Mark"
|
|
|
|
msgstr "마지막 마우스 자취 지우기"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mousemark/mousemark_config.cpp:63
|
|
|
|
msgid "Clear Mouse Marks"
|
|
|
|
msgstr "마우스 자취 지우기"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:77 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:60
|
|
|
|
msgid "Show Desktop Grid"
|
|
|
|
msgstr "데스크톱 모눈 보이기"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66
|
|
|
|
msgctxt "Desktop name alignment:"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Disabled"
|
|
|
|
msgstr "사용 안 함"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:68
|
|
|
|
msgid "Top-Right"
|
|
|
|
msgstr "위 오른쪽"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70
|
|
|
|
msgid "Bottom-Right"
|
|
|
|
msgstr "아래 오른쪽"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:72
|
|
|
|
msgid "Bottom-Left"
|
|
|
|
msgstr "아래 왼쪽"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74
|
|
|
|
msgid "Top-Left"
|
|
|
|
msgstr "왼쪽 위"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:75
|
|
|
|
msgid "Center"
|
|
|
|
msgstr "가운데"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: showfps/showfps.cpp:63
|
|
|
|
msgid "This effect is not a benchmark"
|
|
|
|
msgstr "이 효과는 벤치마크가 아닙니다"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-10 02:25:45 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)"
|
|
|
|
#~ msgstr "검은색으로 페이드 (전체 화면 시작 화면만)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Translucency"
|
|
|
|
#~ msgstr "투명도"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "General Translucency Settings"
|
|
|
|
#~ msgstr "일반 투명도 설정"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Dialogs:"
|
|
|
|
#~ msgstr "대화 상자:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Decorations:"
|
|
|
|
#~ msgstr "장식:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Inactive windows:"
|
|
|
|
#~ msgstr "비활성 창:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Moving windows:"
|
|
|
|
#~ msgstr "이동 중인 창:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Combobox popups:"
|
|
|
|
#~ msgstr "콤보상자 팝업:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Menus:"
|
|
|
|
#~ msgstr "메뉴:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Set menu translucency independently"
|
|
|
|
#~ msgstr "메뉴 투명도 독립적으로 설정하기"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Dropdown menus:"
|
|
|
|
#~ msgstr "드롭다운 메뉴:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Popup menus:"
|
|
|
|
#~ msgstr "팝업 메뉴:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Torn-off menus:"
|
|
|
|
#~ msgstr "떼낸 메뉴:"
|
|
|
|
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Background window &opacity:"
|
|
|
|
#~ msgstr "배경 창 투명도(&O):"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Elevate selected window"
|
|
|
|
#~ msgstr "선택한 창 띄우기(&E)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Animate walk through windows"
|
|
|
|
#~ msgstr "창 사이 옮겨다니는 애니메이션 사용하기(&A)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Thumbnail Bar"
|
|
|
|
#~ msgstr "미리 보기 그림 바"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Use additional thumbnail bar"
|
|
|
|
#~ msgstr "추가적인 미리 보기 그림 바 사용하기"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Only show thumbnail bar if there are at least specified number of windows"
|
|
|
|
#~ msgstr "최소한 이 정도의 창이 열렸을 때 미리 보기 그림 바 보이기"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Dynamic mode"
|
|
|
|
#~ msgstr "동적 모드"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Number of windows:"
|
|
|
|
#~ msgstr "창 개수:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Close window"
|
|
|
|
#~ msgstr "창 닫기"
|