kde-l10n/fr/messages/kde-extraapps/kdevprojectmanagerview.po

306 lines
8.7 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kdevpatchreview.po to Français
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>, 2009, 2010, 2011, 2013.
# xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2013.
# Vincent PINON <vincent.pinon@laposte.net>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevpatchreview\n"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-03 17:21+0100\n"
"Last-Translator: Vincent PINON <vincent.pinon@laposte.net>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: kdevprojectmanagerview.rc:5
#. i18n: ectx: Menu (project)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: rc.cpp:3
msgctxt "@title:menu"
msgid "Run"
msgstr "Exécuter"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:32
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, topButton)
#: rc.cpp:6
msgid "Move the selected items to the top"
msgstr "Déplacer les éléments sélectionnés vers le haut"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, topButton)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, upButton)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, downButton)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bottomButton)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addItemButton)
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeItemButton)
#: rc.cpp:9 rc.cpp:15 rc.cpp:21 rc.cpp:27 rc.cpp:39 rc.cpp:45
msgid "..."
msgstr "..."
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:58
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, upButton)
#: rc.cpp:12
msgid "Move the selected items up"
msgstr "Déplacer les éléments sélectionnés vers le haut"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:68
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, downButton)
#: rc.cpp:18
msgid "Move the selected item down"
msgstr "Déplacer l'élément sélectionné vers le bas"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:94
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bottomButton)
#: rc.cpp:24
msgid "Move the selected items to the bottom"
msgstr "Déplacer les éléments sélectionnés vers le bas"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:30
msgid "Build Sequence"
msgstr "Séquence de construction"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:124
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:33
msgid "These items will be built in the order they are listed."
msgstr "Ces éléments seront construits dans l'ordre où ils sont listés."
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:144
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, addItemButton)
#: rc.cpp:36
msgid "Add currently selected items from project tree view to buildset."
msgstr ""
"Ajoutez les éléments actuellement sélectionnés à l'ensemble de construction "
"à partir de la vue de l'arbre de projet."
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#. i18n: file: projectbuildsetwidget.ui:154
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeItemButton)
#: rc.cpp:42
msgid "Remove currently selected item from buildset."
msgstr ""
"Supprimer l'élément actuellement sélectionné de l'ensemble de construction."
#. i18n: file: projectmanagerview.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProjectManagerView)
#: rc.cpp:48 projectmanagerviewplugin.cpp:151
msgid "Projects"
msgstr "Projets"
#. i18n: file: projectmanagerview.ui:17
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ProjectManagerView)
#: rc.cpp:51
msgid "Project Manager"
msgstr "Gestionnaire de projets"
#. i18n: file: projectmanagerview.ui:39
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (ProjectTreeView, projectTreeView)
#: rc.cpp:54
msgid "Project Overview"
msgstr "Vue d'ensemble du projet"
#. i18n: file: projectmanagerview.ui:59
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (ProjectBuildSetWidget, buildSetView)
#: rc.cpp:57
msgid "Build Items:"
msgstr "Éléments de construction :"
#: projectbuildsetwidget.cpp:147
msgid "Build Set"
msgstr "Ensemble de construction"
#: projectbuildsetwidget.cpp:148
msgid "Remove From Build Set"
msgstr "Supprimer de l'ensemble de construction"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: projecttreeview.cpp:161
msgid "&Move Here"
msgstr "&Déplacer ici"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: projecttreeview.cpp:167
msgid "&Copy Here"
msgstr "&Copier ici"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: projecttreeview.cpp:173 projecttreeview.cpp:232
msgid "C&ancel"
msgstr "&Annuler"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: projecttreeview.cpp:226
msgid "&Add to Target"
msgstr "&Ajouter à la cible"
#: projecttreeview.cpp:345
msgid "Open Configuration..."
msgstr "Ouvrir la configuration..."
#: projectmanagerview.cpp:94
msgid "Locate Current Document"
msgstr "Repérer le document actuel"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
#: projectmanagerview.cpp:95
msgid "Locates the current document in the project tree and selects it."
msgstr "Repère le document actuel dans l'arbre de projet et le sélectionne."
#: projectmanagerviewplugin.cpp:57
msgid "Project Management View"
msgstr "Vue de la gestion de projet"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:57
msgid "Toolview to do all the project management stuff"
msgstr "Vue d'outils pour effectuer toutes les tâches de gestion de projet"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:108
msgid "Build all Projects"
msgstr "Construire tous les projets"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:113
msgid "Build Selection"
msgstr "Construire la sélection"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:114
msgid "Build"
msgstr "Construire"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:120
msgid "Install Selection"
msgstr "Installer la sélection"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:121
msgid "Install"
msgstr "Installer"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:127
msgid "Clean Selection"
msgstr "Nettoyer la sélection"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:128
msgid "Clean"
msgstr "Nettoyer"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:133
msgid "Configure Selection"
msgstr "Configurer la sélection"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:134
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:139
msgid "Prune Selection"
msgstr "Élaguer la sélection"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:140
msgid "Prune"
msgstr "Élaguer"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:241
msgid "Create File"
msgstr "Créer un fichier"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:247
msgid "Create Folder"
msgstr "Créer un dossier"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:254
msgctxt "@action"
msgid "Build"
msgstr "Construire"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:258
msgctxt "@action"
msgid "Install"
msgstr "Installer"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:262
msgctxt "@action"
msgid "Clean"
msgstr "Nettoyer"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:266
msgid "Add to Build Set"
msgstr "Ajouter à l'ensemble de construction"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:273
msgid "Close Project"
msgid_plural "Close Projects"
msgstr[0] "Fermer un projet"
msgstr[1] "Fermer des projets"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:279
msgid "Reload"
msgstr "Recharger"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:285
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:289
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:295
msgid "Remove From Target"
msgstr "Supprimer de la cible"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:489
msgid "Create Folder in %1"
msgstr "Créer un dossier dans %1"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:489
msgid "Folder Name"
msgstr "Nom du dossier"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:541
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgid_plural "Do you really want to delete these %1 items?"
msgstr[0] "Voulez-vous vraiment supprimer cet élément ?"
msgstr[1] "Voulez-vous vraiment supprimer ces %1 éléments ?"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:544
msgid "Delete Files"
msgstr "Supprimer des fichiers"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:597
msgid "Rename..."
msgstr "Renommer..."
#: projectmanagerviewplugin.cpp:598
msgid "New name for '%1':"
msgstr "Nouveau nom pour « %1 »"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:609
msgid "There is already a file named '%1'"
msgstr "Il existe déjà un fichier nommé « %1 »"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:612
msgid "Could not rename '%1'"
msgstr "Il est impossible de renommer « %1 »"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:615
msgid "'%1' is not a valid file name"
msgstr "« %1 » n'est pas un nom de fichier valable"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:625
msgid "Create File in %1"
msgstr "Créer un fichier dans %1"
#: projectmanagerviewplugin.cpp:625
msgid "File name:"
msgstr "Nom du fichier"