kde-l10n/zh_CN/messages/kde-extraapps/kdevfiletemplates.po

368 lines
8.8 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Xuetian Weng <xweng@cs.stonybrook.edu>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 02:17-0400\n"
"Last-Translator: Xuetian Weng <xweng@cs.stonybrook.edu>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "KDE 中国"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kde-china@kde.org"
#: classidentifierpage.cpp:42
msgid "Inheritance type and base class name"
msgstr ""
#: classmemberspage.cpp:42
msgid "Variable type and identifier"
msgstr ""
#: filetemplatesplugin.cpp:36
msgid "File Templates Configuration"
msgstr ""
#: filetemplatesplugin.cpp:36
msgid "Manages templates for source files"
msgstr ""
#: filetemplatesplugin.cpp:76
msgid "New From Template"
msgstr "根据模板新建"
#: filetemplatesplugin.cpp:78
msgid ""
"Allows you to create new source code files, such as classes or unit tests, "
"using templates."
msgstr ""
#: filetemplatesplugin.cpp:79
msgid "Create new files from a template"
msgstr ""
#: filetemplatesplugin.cpp:83 filetemplatesplugin.cpp:288
msgid "Template Preview"
msgstr "模板预览"
#: filetemplatesplugin.cpp:122
msgid "Create From Template"
msgstr "从模板创建"
#: filetemplatesplugin.cpp:142
msgid "Show Template Preview"
msgstr "显示模板预览"
#: filetemplatesplugin.cpp:154
msgid "File Templates"
msgstr "文件模板"
#: licensepage.cpp:96
msgid "Other"
msgstr "其它"
#: licensepage.cpp:147
msgid "Could not load previous license"
msgstr ""
#: licensepage.cpp:162
msgid "The specified license already exists. Please provide a different name."
msgstr ""
#: licensepage.cpp:173
msgid "There was an error writing the file."
msgstr ""
#: outputpage.cpp:124
#, kde-format
msgid "Invalid output file: %2"
msgid_plural "Invalid output files: %2"
msgstr[0] ""
#: outputpage.cpp:203
msgid "Line: "
msgstr ""
#: outputpage.cpp:209
msgid "Column: "
msgstr ""
#: overridespage.cpp:48
msgid "Public"
msgstr ""
#: overridespage.cpp:50
msgid "Protected"
msgstr ""
#: overridespage.cpp:52
msgid "Private"
msgstr ""
#: overridespage.cpp:65
msgid "Constructor"
msgstr ""
#: overridespage.cpp:67
msgid "Destructor"
msgstr ""
#: overridespage.cpp:69
msgid "Signal"
msgstr ""
#: overridespage.cpp:71
msgid "Slot"
msgstr ""
#: overridespage.cpp:73
msgid "Abstract function"
msgstr ""
#: templateclassassistant.cpp:202
msgid ""
"Choose one target to add the file or cancel if you do not want to do so."
msgstr ""
#: templateclassassistant.cpp:288 templateclassassistant.cpp:524
#, kde-format
msgid "Create Files from Template in <filename>%1</filename>"
msgstr ""
#: templateclassassistant.cpp:292 templateclassassistant.cpp:528
msgid "Create Files from Template"
msgstr "从文件创建模板"
#: templateclassassistant.cpp:297
msgid "Language and Template"
msgstr "语言和模板"
#: templateclassassistant.cpp:321
#, kde-format
msgid ""
"Create Files from Template <filename>%1</filename> in <filename>%2</filename>"
msgstr ""
#: templateclassassistant.cpp:327
#, kde-format
msgid "Create Files from Template <filename>%1</filename>"
msgstr ""
#: templateclassassistant.cpp:333
msgid "Class Basics"
msgstr ""
#: templateclassassistant.cpp:339
msgid "Override Methods"
msgstr "重载方法"
#: templateclassassistant.cpp:344
msgid "Class Members"
msgstr "类成员"
#: templateclassassistant.cpp:372
msgid "Test Cases"
msgstr "测试用例"
#: templateclassassistant.cpp:382
msgid "License"
msgstr "许可证"
#: templateclassassistant.cpp:388
msgid "Output"
msgstr "输出"
#: templateclassassistant.cpp:398
msgid "Template Options"
msgstr "模板选项"
#: templateclassassistant.cpp:480
msgid "Default"
msgstr "默认"
#: templatepreviewtoolview.cpp:110
msgid ""
"The active text document is not a <application>KDevelop</application> "
"template"
msgstr ""
#: templatepreviewtoolview.cpp:112
msgid "No active text document."
msgstr "无活动文本文档"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: templatepreviewtoolview.ui:23
msgid "Template type"
msgstr "模板类型"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, projectRadioButton)
#: templatepreviewtoolview.ui:32
msgid "Project template"
msgstr "项目模板"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, classRadioButton)
#: templatepreviewtoolview.ui:42
msgid "Class template"
msgstr "类模板"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emptyLinesPolicyLabel)
#: templatepreviewtoolview.ui:70
msgid "&Empty lines policy"
msgstr "空行策略(&E)"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, emptyLinesPolicyComboBox)
#: templatepreviewtoolview.ui:84
msgid "Keep empty lines"
msgstr "保留空行"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, emptyLinesPolicyComboBox)
#: templatepreviewtoolview.ui:89
msgid "Remove repeated empty lines"
msgstr "移除所有重复空行"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, emptyLinesPolicyComboBox)
#: templatepreviewtoolview.ui:94
msgid "Remove all empty lines"
msgstr "移除所有空行"
#: templateselectionpage.cpp:87
#, kde-format
msgctxt "%1: template comment"
msgid "<b>Preview:</b> %1"
msgstr "<b>预览:</b> %1"
#: templateselectionpage.cpp:193
msgid "Language"
msgstr "语言"
#: templateselectionpage.cpp:193
msgid "Framework"
msgstr "框架"
#: templateselectionpage.cpp:193
msgid "Template"
msgstr "模板"
#: templateselectionpage.cpp:228
msgid "Get More Templates..."
msgstr "获取更多模板..."
#: templateselectionpage.cpp:232
msgid "Load Template From File"
msgstr "从文件装入模板"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: ui/licensechooser.ui:17
msgid "Choose the license under which to place the new class."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: ui/licensechooser.ui:32
msgid "License type:"
msgstr "许可证类型:"
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, saveLicense)
#: ui/licensechooser.ui:52
msgid "Click here if you want to save this license for future use"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveLicense)
#: ui/licensechooser.ui:55
msgid "Save License"
msgstr "保存许可证"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: ui/licensechooser.ui:88
msgid ""
"<p>You can use <code>&lt;year&gt;</code> and <code>&lt;copyright holder&gt;</"
"code> as placeholders.</p>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: ui/newclass.ui:17
msgid "Identify the class and any classes from which it is to inherit."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, identifierLabel)
#: ui/newclass.ui:23 ui/testcases.ui:25
msgid "&Identifier:"
msgstr "标识符(&I)"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inheritanceLabel)
#: ui/newclass.ui:36
msgid "In&heritance:"
msgstr "继承(&H)"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#: ui/outputlocation.ui:17
msgid "Choose where to save the new class."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, positionGroupBox)
#: ui/outputlocation.ui:26
msgid "Location within existing file(s)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, urlGroupBox)
#: ui/outputlocation.ui:41
msgid "Output file(s)"
msgstr "输出文件"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowerFilenameCheckBox)
#: ui/outputlocation.ui:53
msgid "Lower case file names"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: ui/overridevirtuals.ui:23
msgid "Select any methods you would like to override in the new class."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, overridesTree)
#: ui/overridevirtuals.ui:54
msgid "Superclass -> Function"
msgstr "父类 -> 函数"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, overridesTree)
#: ui/overridevirtuals.ui:59
msgid "Access"
msgstr "访问"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, overridesTree)
#: ui/overridevirtuals.ui:64
msgid "Properties"
msgstr "属性"
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selectAllPushButton)
#: ui/overridevirtuals.ui:74
msgid "Select &All"
msgstr "全部选中(&A)"
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deselectAllPushButton)
#: ui/overridevirtuals.ui:81
msgid "&Deselect All"
msgstr "全部不选(&D)"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: ui/testcases.ui:17
msgid "Set the test name and its test cases."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, testCasesLabel)
#: ui/testcases.ui:42
msgid "&Test Cases:"
msgstr "测试用例(&T)"