mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 19:42:54 +00:00
69 lines
2.1 KiB
Text
69 lines
2.1 KiB
Text
![]() |
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
#
|
||
|
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2014.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-26 18:48+0300\n"
|
||
|
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||
|
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||
|
"Language: uk\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
|
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your names"
|
||
|
msgstr "Юрій Чорноіван"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your emails"
|
||
|
msgstr "yurchor@ukr.net"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
|
#: appletselector.ui:17
|
||
|
msgid "Select what widgets you want to have:"
|
||
|
msgstr "Виберіть віджети, які вам потрібні:"
|
||
|
|
||
|
#: dashboard.cpp:122
|
||
|
msgid "Background"
|
||
|
msgstr "Тло"
|
||
|
|
||
|
#: dashboardcorona.cpp:75
|
||
|
msgctxt "@action"
|
||
|
msgid "Share"
|
||
|
msgstr "Оприлюднити"
|
||
|
|
||
|
#: kdevprojectdashboard.cpp:35
|
||
|
msgid "Project Dashboard"
|
||
|
msgstr "Панель приладів проекту"
|
||
|
|
||
|
#: kdevprojectdashboard.cpp:36
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This plugin shows relevant information of some project when it's invoked"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Цей додаток показує дані щодо певного проекту, якщо його буде викликано"
|
||
|
|
||
|
#: kdevprojectdashboard.cpp:80
|
||
|
msgid "Show Dashboard"
|
||
|
msgstr "Показати панель приладів"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
|
#: plasmoids/projectfileplasmoid/config.ui:17
|
||
|
msgid "Relative Path:"
|
||
|
msgstr "Відносний шлях:"
|
||
|
|
||
|
#: plasmoids/projectfileplasmoid/projectfileelement.cpp:76
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Project File: %1"
|
||
|
msgstr "Файл проекту: %1"
|
||
|
|
||
|
#: plasmoids/projectfileplasmoid/projectfileelement.cpp:96
|
||
|
msgid "File"
|
||
|
msgstr "Файл"
|