kde-l10n/uk/messages/kde-extraapps/kdevclassbrowser.po

69 lines
2.1 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kdevclassbrowser.po to Ukrainian
# Copyright (C) 2008-2013 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2009, 2011, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevclassbrowser\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 05:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-04 08:36+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Юрій Чорноіван"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "yurchor@ukr.net"
#: allclassesfolder.cpp:37
msgid "All projects classes"
msgstr "Класи всіх проектів"
#: classbrowserplugin.cpp:56 classwidget.cpp:86
msgid "Class Browser"
msgstr "Переглядач класів"
#: classbrowserplugin.cpp:56
msgid ""
"This plugin provides a browsable model of the currently parsed classes and "
"other items."
msgstr ""
"За допомогою цього додатка можна створити придатну для перегляду модель "
"класів та інших елементів, над якими ви працюєте."
#: classbrowserplugin.cpp:89 classbrowserplugin.cpp:139 classwidget.cpp:49
msgid "Classes"
msgstr "Класи"
#: classbrowserplugin.cpp:92
msgid "Find in &Class Browser"
msgstr "Знайти у переглядачі &класів"
#: classmodelnode.cpp:379
msgid "Base classes"
msgstr "Основні класи"
#: classmodelnode.cpp:414
msgid "Derived classes"
msgstr "Похідні класи"
#: classwidget.cpp:69
msgid "S&earch:"
msgstr "По&шук:"
#: projectfolder.cpp:30
#, kde-format
msgid "Classes in project %1"
msgstr "Класи у проекті %1"