kde-l10n/nl/messages/kde-extraapps/kdevgit.po

166 lines
4.6 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-01 05:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-26 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Freek de Kruijf"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
#: gitmessagehighlighter.cpp:79
#, kde-format
msgid "Try to keep summary length below %1 characters."
msgstr "Probeer de lengte van de samenvatting onder %1 tekens te houden."
#: gitmessagehighlighter.cpp:95
msgid "Separate summary from details with one empty line."
msgstr "Laat een lege regel tussen de samenvatting en details."
#: gitmessagehighlighter.cpp:105
#, kde-format
msgid "Try to keep line length below %1 characters."
msgstr "Probeer de regellengte onder %1 tekens te houden."
#: gitplugin.cpp:64
msgid "Git"
msgstr "Git"
#: gitplugin.cpp:64
msgid "A plugin to support git version control systems"
msgstr "Een plugin die het versiebeheersysteem git ondertsteund"
#: gitplugin.cpp:182
msgid "git is not installed"
msgstr "git is niet geïnstalleerd"
#: gitplugin.cpp:236
msgid "Git Stashes"
msgstr "Git-stashes"
#: gitplugin.cpp:237 stashmanagerdialog.cpp:36
msgid "Stash Manager"
msgstr "Stash-beheerder"
#: gitplugin.cpp:238
msgid "Push Stash"
msgstr "Push stash"
#: gitplugin.cpp:239
msgid "Pop Stash"
msgstr "Pop stash"
#: gitplugin.cpp:265
#, kde-format
msgid "error: %1"
msgstr "fout: %1"
#: gitplugin.cpp:321 gitplugin.cpp:332
msgid "Did not specify the list of files"
msgstr "Specificeerde de lijst van bestanden niet"
#: gitplugin.cpp:383
msgid "Could not revert changes"
msgstr "Kon de wijzigingen niet terugdraaien"
#: gitplugin.cpp:393
msgid ""
"The following files have uncommited changes, which will be lost. Continue?"
msgstr ""
"De volgende bestanden hebben niet vastgelegde wijzigingen (commits), die "
"verloren zullen gaan. Doorgaan?"
#: gitplugin.cpp:416
msgid "No files or message specified"
msgstr "Geen bestanden of bericht gespecificeerd"
#: gitplugin.cpp:468
msgid "No files to remove"
msgstr "Geen te verwijderen bestanden"
#: gitplugin.cpp:645
msgid "There are pending changes, do you want to stash them first?"
msgstr "Er wachten niet-opgeslagen wijzigingen, wilt u eerst een stash doen?"
#: stashmanagerdialog.cpp:108
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to drop the stash '%1'?"
msgstr "Wilt u de stash '%1' laten vallen?"
#: stashmanagerdialog.cpp:116
msgid "KDevelop - Git Stash"
msgstr "KDevelop - Git Stash"
#: stashmanagerdialog.cpp:116
msgid "Select a name for the new branch:"
msgstr "Een naam voor de nieuwe branch selecteren:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, show)
#: stashmanagerdialog.ui:16
msgid "Show the contents of the stash"
msgstr "De inhoud van de stapel tonen"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show)
#: stashmanagerdialog.ui:19
msgid "Show"
msgstr "Tonen"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, apply)
#: stashmanagerdialog.ui:26
msgid "Applies stash's patch"
msgstr "De patch van stash toepassen"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, apply)
#: stashmanagerdialog.ui:29
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pop)
#: stashmanagerdialog.ui:36
msgid "Applies stash's patch and drops the stash"
msgstr "De patch van stash toepassen en laat de stash vallen"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pop)
#: stashmanagerdialog.ui:39
msgid "Pop"
msgstr "Pop"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, branch)
#: stashmanagerdialog.ui:46
msgid ""
"Creates a new branch and applies the stash there, then it drops the stash."
msgstr ""
"Maakt een nieuwe branch aan past de stash daar toe en laat daarna de stash "
"vallen."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, branch)
#: stashmanagerdialog.ui:49
msgid "Branch"
msgstr "Branch"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, drop)
#: stashmanagerdialog.ui:69
msgid "Removes the selected branch"
msgstr "De geselecteerde branch verwijderen"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, drop)
#: stashmanagerdialog.ui:72
msgid "Drop"
msgstr "Weglaten"