mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 11:32:52 +00:00
297 lines
7.6 KiB
Text
297 lines
7.6 KiB
Text
![]() |
# Translation of kdevprojectmanagerview to Norwegian Bokmål
|
|||
|
#
|
|||
|
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2011.
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: KDE 4\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-07 17:11+0200\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
|||
|
"Language: nb\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|||
|
"X-Environment: kde\n"
|
|||
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|||
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|||
|
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your names"
|
|||
|
msgstr "Bjørn Steensrud"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your emails"
|
|||
|
msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: Menu (project)
|
|||
|
#: kdevprojectmanagerview.rc:5
|
|||
|
msgctxt "@title:menu"
|
|||
|
msgid "Run"
|
|||
|
msgstr "Kjør"
|
|||
|
|
|||
|
#: projectbuildsetwidget.cpp:147
|
|||
|
msgid "Build Set"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: projectbuildsetwidget.cpp:148
|
|||
|
msgid "Remove From Build Set"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, topButton)
|
|||
|
#: projectbuildsetwidget.ui:32
|
|||
|
msgid "Move the selected items to the top"
|
|||
|
msgstr "Flytt de valgte elementene til toppen"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, topButton)
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, upButton)
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, downButton)
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bottomButton)
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addItemButton)
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeItemButton)
|
|||
|
#: projectbuildsetwidget.ui:35 projectbuildsetwidget.ui:61
|
|||
|
#: projectbuildsetwidget.ui:71 projectbuildsetwidget.ui:97
|
|||
|
#: projectbuildsetwidget.ui:147 projectbuildsetwidget.ui:157
|
|||
|
msgid "..."
|
|||
|
msgstr " …"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, upButton)
|
|||
|
#: projectbuildsetwidget.ui:58
|
|||
|
msgid "Move the selected items up"
|
|||
|
msgstr "Flytt de valgte elementene opp"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, downButton)
|
|||
|
#: projectbuildsetwidget.ui:68
|
|||
|
msgid "Move the selected item down"
|
|||
|
msgstr "Flytt det valgte elementet ned"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bottomButton)
|
|||
|
#: projectbuildsetwidget.ui:94
|
|||
|
msgid "Move the selected items to the bottom"
|
|||
|
msgstr "Flytt de valgte elementene til bunnen"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|||
|
#: projectbuildsetwidget.ui:121
|
|||
|
msgid "Build Sequence"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
|
|||
|
#: projectbuildsetwidget.ui:124
|
|||
|
msgid "These items will be built in the order they are listed."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, addItemButton)
|
|||
|
#: projectbuildsetwidget.ui:144
|
|||
|
msgid "Add currently selected items from project tree view to buildset."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Legg til de valgte elementene fra prosjekttre-visningen til bygg-settet."
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeItemButton)
|
|||
|
#: projectbuildsetwidget.ui:154
|
|||
|
msgid "Remove currently selected item from buildset."
|
|||
|
msgstr "Fjern det valgte elementet fra bygg-settet."
|
|||
|
|
|||
|
#: projectmanagerview.cpp:94
|
|||
|
msgid "Locate Current Document"
|
|||
|
msgstr "Finn gjeldende dokument"
|
|||
|
|
|||
|
#: projectmanagerview.cpp:95
|
|||
|
msgid "Locates the current document in the project tree and selects it."
|
|||
|
msgstr "Finner det gjeldende dokumentet i prosjekt-treet og markerer det."
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProjectManagerView)
|
|||
|
#: projectmanagerview.ui:14 projectmanagerviewplugin.cpp:151
|
|||
|
msgid "Projects"
|
|||
|
msgstr "Prosjekter"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ProjectManagerView)
|
|||
|
#: projectmanagerview.ui:17
|
|||
|
msgid "Project Manager"
|
|||
|
msgstr "Prosjektleder"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (ProjectTreeView, projectTreeView)
|
|||
|
#: projectmanagerview.ui:39
|
|||
|
msgid "Project Overview"
|
|||
|
msgstr "Prosjektoversikt"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (ProjectBuildSetWidget, buildSetView)
|
|||
|
#: projectmanagerview.ui:59
|
|||
|
msgid "Build Items:"
|
|||
|
msgstr "Byggeelementer:"
|
|||
|
|
|||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:57
|
|||
|
msgid "Project Management View"
|
|||
|
msgstr "Prosjektbehandlervisning"
|
|||
|
|
|||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:57
|
|||
|
msgid "Toolview to do all the project management stuff"
|
|||
|
msgstr "Verktøyvisning for alle prosjektstyringssaker"
|
|||
|
|
|||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:108
|
|||
|
msgid "Build all Projects"
|
|||
|
msgstr "Bygg alle prosjekter"
|
|||
|
|
|||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:113
|
|||
|
msgid "Build Selection"
|
|||
|
msgstr "Bygg utvalg"
|
|||
|
|
|||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:114
|
|||
|
msgid "Build"
|
|||
|
msgstr "Bygg"
|
|||
|
|
|||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:120
|
|||
|
msgid "Install Selection"
|
|||
|
msgstr "Installer utvalg"
|
|||
|
|
|||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:121
|
|||
|
msgid "Install"
|
|||
|
msgstr "Installer"
|
|||
|
|
|||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:127
|
|||
|
msgid "Clean Selection"
|
|||
|
msgstr "Tøm utvalg"
|
|||
|
|
|||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:128
|
|||
|
msgid "Clean"
|
|||
|
msgstr "Rydd opp"
|
|||
|
|
|||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:133
|
|||
|
msgid "Configure Selection"
|
|||
|
msgstr "Sett opp utvalg"
|
|||
|
|
|||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:134
|
|||
|
msgid "Configure"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:139
|
|||
|
msgid "Prune Selection"
|
|||
|
msgstr "Beskjær utvalg"
|
|||
|
|
|||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:140
|
|||
|
msgid "Prune"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:241
|
|||
|
msgid "Create File"
|
|||
|
msgstr "Opprett fil"
|
|||
|
|
|||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:247
|
|||
|
msgid "Create Folder"
|
|||
|
msgstr "Opprett mappe"
|
|||
|
|
|||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:254
|
|||
|
msgctxt "@action"
|
|||
|
msgid "Build"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:258
|
|||
|
msgctxt "@action"
|
|||
|
msgid "Install"
|
|||
|
msgstr "Installer"
|
|||
|
|
|||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:262
|
|||
|
msgctxt "@action"
|
|||
|
msgid "Clean"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:266
|
|||
|
msgid "Add to Build Set"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:273
|
|||
|
msgid "Close Project"
|
|||
|
msgid_plural "Close Projects"
|
|||
|
msgstr[0] "Lukk prosjekt"
|
|||
|
msgstr[1] "Lukk prosjekter"
|
|||
|
|
|||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:279
|
|||
|
msgid "Reload"
|
|||
|
msgstr "Last på nytt"
|
|||
|
|
|||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:285
|
|||
|
msgid "Remove"
|
|||
|
msgstr "Fjern"
|
|||
|
|
|||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:289
|
|||
|
msgid "Rename"
|
|||
|
msgstr "Endre navn"
|
|||
|
|
|||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:295
|
|||
|
msgid "Remove From Target"
|
|||
|
msgstr "Fjern fra målet"
|
|||
|
|
|||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:489
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "Create Folder in %1"
|
|||
|
msgstr "Opprett mappe i %1"
|
|||
|
|
|||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:489
|
|||
|
msgid "Folder Name"
|
|||
|
msgstr "Mappenavn"
|
|||
|
|
|||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:541
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "Do you really want to delete this item?"
|
|||
|
msgid_plural "Do you really want to delete these %1 items?"
|
|||
|
msgstr[0] "Er du sikker på at du vil slette dette elementet?"
|
|||
|
msgstr[1] "Er du sikker på at du vil slette disse %1 elementene?"
|
|||
|
|
|||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:544
|
|||
|
msgid "Delete Files"
|
|||
|
msgstr "Slett filer"
|
|||
|
|
|||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:597
|
|||
|
msgid "Rename..."
|
|||
|
msgstr "Endre navn …"
|
|||
|
|
|||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:598
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "New name for '%1':"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:609
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "There is already a file named '%1'"
|
|||
|
msgstr "Det finnes fra før en fil som heter «%1»"
|
|||
|
|
|||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:612
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "Could not rename '%1'"
|
|||
|
msgstr "Klarte ikke endre navn på «%1»"
|
|||
|
|
|||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:615
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "'%1' is not a valid file name"
|
|||
|
msgstr "«%1» er ikke et gyldig filnavn"
|
|||
|
|
|||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:625
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "Create File in %1"
|
|||
|
msgstr "Opprett fil i %1"
|
|||
|
|
|||
|
#: projectmanagerviewplugin.cpp:625
|
|||
|
msgid "File name:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: projecttreeview.cpp:161
|
|||
|
msgid "&Move Here"
|
|||
|
msgstr "F&lytt hit"
|
|||
|
|
|||
|
#: projecttreeview.cpp:167
|
|||
|
msgid "&Copy Here"
|
|||
|
msgstr "&Kopier hit"
|
|||
|
|
|||
|
#: projecttreeview.cpp:173 projecttreeview.cpp:232
|
|||
|
msgid "C&ancel"
|
|||
|
msgstr "&Avbryt"
|
|||
|
|
|||
|
#: projecttreeview.cpp:226
|
|||
|
msgid "&Add to Target"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: projecttreeview.cpp:345
|
|||
|
msgid "Open Configuration..."
|
|||
|
msgstr "Åpne oppsett …"
|