kde-l10n/kk/messages/kde-extraapps/kdevopenwith.po

62 lines
1.8 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-12 02:26+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Сайран Киккарин"
#
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "sairan@computer.org"
#: openwithplugin.cpp:52 openwithplugin.cpp:116
msgid "Open With"
msgstr "Мынамен ашу"
#: openwithplugin.cpp:52
msgid "This plugin allows to open files with associated external applications."
msgstr "Бұл плагині файлдарды ашуға тиісті сыртқы қолданбаларды жұмсайды."
#: openwithplugin.cpp:120
msgid "Embedded Editors"
msgstr "Құрамындағы редакторлар"
#: openwithplugin.cpp:124
msgid "External Applications"
msgstr "Сыртқы бағдарламалар"
#: openwithplugin.cpp:128
msgid "Open"
msgstr "Ашу"
#: openwithplugin.cpp:174
msgid "Default Editor"
msgstr "Әдетті редактор"
#: openwithplugin.cpp:240
#, kde-format
msgctxt "%1: mime type name, %2: app/part name"
msgid "Do you want to open all '%1' files by default with %2?"
msgstr "Бүкіл '%1' файлдарын әдетті түрде %2 дегенмен ашуды қалайсыз ба?"
#: openwithplugin.cpp:242
msgid "Set as default?"
msgstr "Әдетті болсын ба?"