mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 11:32:52 +00:00
62 lines
1.8 KiB
Text
62 lines
1.8 KiB
Text
![]() |
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|||
|
#
|
|||
|
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2013.
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-12 02:26+0600\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|||
|
"Language: kk\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#
|
|||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your names"
|
|||
|
msgstr "Сайран Киккарин"
|
|||
|
|
|||
|
#
|
|||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your emails"
|
|||
|
msgstr "sairan@computer.org"
|
|||
|
|
|||
|
#: openwithplugin.cpp:52 openwithplugin.cpp:116
|
|||
|
msgid "Open With"
|
|||
|
msgstr "Мынамен ашу"
|
|||
|
|
|||
|
#: openwithplugin.cpp:52
|
|||
|
msgid "This plugin allows to open files with associated external applications."
|
|||
|
msgstr "Бұл плагині файлдарды ашуға тиісті сыртқы қолданбаларды жұмсайды."
|
|||
|
|
|||
|
#: openwithplugin.cpp:120
|
|||
|
msgid "Embedded Editors"
|
|||
|
msgstr "Құрамындағы редакторлар"
|
|||
|
|
|||
|
#: openwithplugin.cpp:124
|
|||
|
msgid "External Applications"
|
|||
|
msgstr "Сыртқы бағдарламалар"
|
|||
|
|
|||
|
#: openwithplugin.cpp:128
|
|||
|
msgid "Open"
|
|||
|
msgstr "Ашу"
|
|||
|
|
|||
|
#: openwithplugin.cpp:174
|
|||
|
msgid "Default Editor"
|
|||
|
msgstr "Әдетті редактор"
|
|||
|
|
|||
|
#: openwithplugin.cpp:240
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgctxt "%1: mime type name, %2: app/part name"
|
|||
|
msgid "Do you want to open all '%1' files by default with %2?"
|
|||
|
msgstr "Бүкіл '%1' файлдарын әдетті түрде %2 дегенмен ашуды қалайсыз ба?"
|
|||
|
|
|||
|
#: openwithplugin.cpp:242
|
|||
|
msgid "Set as default?"
|
|||
|
msgstr "Әдетті болсын ба?"
|