mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
185 lines
5.1 KiB
Text
185 lines
5.1 KiB
Text
![]() |
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the kdevqthelp package.
|
||
|
#
|
||
|
#
|
||
|
# Simone Solinas <ksolsim@gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kdevqthelp\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-10 16:24+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Simone Solinas <ksolsim@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||
|
"Language: it\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your names"
|
||
|
msgstr "Simone Solinas"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your emails"
|
||
|
msgstr "ksolsim@gmail.com"
|
||
|
|
||
|
#: qthelpconfig.cpp:62
|
||
|
msgid "Modify Entry"
|
||
|
msgstr "Modifica voce"
|
||
|
|
||
|
#: qthelpconfig.cpp:64
|
||
|
msgid "Add New Entry"
|
||
|
msgstr "Aggiungi una nuova voce"
|
||
|
|
||
|
#: qthelpconfig.cpp:82
|
||
|
msgid "Name cannot be empty."
|
||
|
msgstr "Il nome non può essere vuoto."
|
||
|
|
||
|
#: qthelpconfig.cpp:122
|
||
|
msgctxt "Allow user to get some API documentation with GHNS"
|
||
|
msgid "Get New Documentation"
|
||
|
msgstr "Ottieni nuova documentazione"
|
||
|
|
||
|
#: qthelpconfig.cpp:253
|
||
|
msgid "Documentation provided by GHNS"
|
||
|
msgstr "Documentazione fornita da GHNS"
|
||
|
|
||
|
#: qthelpconfig.cpp:279
|
||
|
msgid "Qt Compressed Help file is not valid."
|
||
|
msgstr "Il file compresso d'aiuto di Qt non è valido."
|
||
|
|
||
|
#: qthelpconfig.cpp:288
|
||
|
msgid "Documentation already imported"
|
||
|
msgstr "La documentazione è stata già importata."
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, qchManage)
|
||
|
#: qthelpconfig.ui:20
|
||
|
msgid "Manage QtHelp Documentation"
|
||
|
msgstr "Gestisci la documentazione QtHelp"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, qchTable)
|
||
|
#: qthelpconfig.ui:52
|
||
|
msgid "Name"
|
||
|
msgstr "Nome"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, qchTable)
|
||
|
#: qthelpconfig.ui:57
|
||
|
msgid "Path"
|
||
|
msgstr "Percorso"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, qchSearchDir)
|
||
|
#: qthelpconfig.ui:83
|
||
|
msgid "Search qch files in directory..."
|
||
|
msgstr "Ricerca dei file qch nella cartella..."
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
|
||
|
#: qthelpconfig.ui:96
|
||
|
msgid "Add"
|
||
|
msgstr "Aggiungi"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton)
|
||
|
#: qthelpconfig.ui:103
|
||
|
msgid "Modify"
|
||
|
msgstr "Modifica"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
|
||
|
#: qthelpconfig.ui:110
|
||
|
msgid "Remove"
|
||
|
msgstr "Rimuovi"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, upButton)
|
||
|
#: qthelpconfig.ui:117
|
||
|
msgid "Move Up"
|
||
|
msgstr "Sposta in alto"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, downButton)
|
||
|
#: qthelpconfig.ui:124
|
||
|
msgid "Move Down"
|
||
|
msgstr "Sposta in basso"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, qchSearchDirButton)
|
||
|
#: qthelpconfig.ui:144
|
||
|
msgid "Choose dir"
|
||
|
msgstr "Scegli una cartella"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, loadQtDocsCheckBox)
|
||
|
#: qthelpconfig.ui:155
|
||
|
msgid "Load Qt documentation"
|
||
|
msgstr "Carica la documentazione di Qt"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, QtHelpConfigEditDialog)
|
||
|
#: qthelpconfigeditdialog.ui:14
|
||
|
msgid "Dialog"
|
||
|
msgstr "Finestra di dialogo"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||
|
#: qthelpconfigeditdialog.ui:20
|
||
|
msgid "Icon:"
|
||
|
msgstr "Icona:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, qchIcon)
|
||
|
#: qthelpconfigeditdialog.ui:27
|
||
|
msgid "Select an icon"
|
||
|
msgstr "Seleziona un'icona"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
|
#: qthelpconfigeditdialog.ui:40
|
||
|
msgid "Name:"
|
||
|
msgstr "Nome:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, qchName)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, qchName)
|
||
|
#: qthelpconfigeditdialog.ui:47 qthelpconfigeditdialog.ui:50
|
||
|
msgid "Select a name"
|
||
|
msgstr "Seleziona un nome"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
|
#: qthelpconfigeditdialog.ui:57
|
||
|
msgid "Path:"
|
||
|
msgstr "Percorso:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, qchRequester)
|
||
|
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, qchRequester)
|
||
|
#: qthelpconfigeditdialog.ui:70 qthelpconfigeditdialog.ui:76
|
||
|
msgid "Select a QtHelp file..."
|
||
|
msgstr "Seleziona un file QtHelp..."
|
||
|
|
||
|
#: qthelpdocumentation.cpp:193
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Could not find any documentation for '%1'"
|
||
|
msgstr "Impossibile trovare la documentazione di «%1»"
|
||
|
|
||
|
#: qthelpdocumentation.cpp:290
|
||
|
msgid "QtHelp Home Page"
|
||
|
msgstr "Pagina iniziale di QtHelp"
|
||
|
|
||
|
#: qthelpplugin.cpp:38 qthelpqtdoc.cpp:94
|
||
|
msgid "QtHelp"
|
||
|
msgstr "QtHelp"
|
||
|
|
||
|
#: qthelpplugin.cpp:38
|
||
|
msgid "Check Qt Help documentation"
|
||
|
msgstr "Controlla la documentazione di Qt"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
|
#: testqthelp/docwidget.ui:17
|
||
|
msgid "Identifier to search:"
|
||
|
msgstr "Identificatore da cercare:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
|
#: testqthelp/docwidget.ui:30
|
||
|
msgid "Help page:"
|
||
|
msgstr "Guida:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (url), widget (QWebView, help)
|
||
|
#: testqthelp/docwidget.ui:41
|
||
|
msgid "about:blank"
|
||
|
msgstr "about:blank"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||
|
#: testqthelp/docwidget.ui:49
|
||
|
msgid "Debug info:"
|
||
|
msgstr "Informazioni di debug:"
|