mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 03:22:52 +00:00
109 lines
3.1 KiB
Text
109 lines
3.1 KiB
Text
![]() |
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|||
|
#
|
|||
|
# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2012.
|
|||
|
# Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>, 2014.
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-20 22:02+0200\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
|||
|
"Language: el\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your names"
|
|||
|
msgstr "Stelios"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your emails"
|
|||
|
msgstr "sstavra@gmail.com"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: Menu (navigation)
|
|||
|
#: kdevstandardoutputview.rc:5
|
|||
|
msgctxt "@title:menu"
|
|||
|
msgid "Navigation"
|
|||
|
msgstr "Πλοήγηση"
|
|||
|
|
|||
|
#: outputwidget.cpp:70 standardoutputview.cpp:49
|
|||
|
msgid "Output View"
|
|||
|
msgstr "Προβολή εξόδου"
|
|||
|
|
|||
|
#: outputwidget.cpp:81
|
|||
|
msgid "Close the currently active output view"
|
|||
|
msgstr "Κλείσιμο της τρέχουσας ενεργής προβολής εξόδου"
|
|||
|
|
|||
|
#: outputwidget.cpp:86
|
|||
|
msgid "Close all other output views"
|
|||
|
msgstr "Κλείσιμο όλων των άλλων προβολών εξόδου"
|
|||
|
|
|||
|
#: outputwidget.cpp:96
|
|||
|
msgid "Previous"
|
|||
|
msgstr "Προηγούμενο"
|
|||
|
|
|||
|
#: outputwidget.cpp:99
|
|||
|
msgid "Next"
|
|||
|
msgstr "Επόμενο"
|
|||
|
|
|||
|
#: outputwidget.cpp:107
|
|||
|
msgid "Select activated Item"
|
|||
|
msgstr "Επιλογή ενεργού αντικειμένου"
|
|||
|
|
|||
|
#: outputwidget.cpp:109
|
|||
|
msgid "Focus when selecting Item"
|
|||
|
msgstr "Εστίαση κατά την επιλογή αντικειμένου"
|
|||
|
|
|||
|
#: outputwidget.cpp:135
|
|||
|
msgid "Search..."
|
|||
|
msgstr "Αναζήτηση..."
|
|||
|
|
|||
|
#: outputwidget.cpp:137
|
|||
|
msgid "Enter a wild card string to filter the output view"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Εισάγετε συμβολοσειρά υποκατάστασης για φιλτράρισμα της προβολής εξόδου"
|
|||
|
|
|||
|
#: standardoutputview.cpp:49
|
|||
|
msgid "Provides toolviews for presenting the output of running apps"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Προσφέρει προβολές εργαλείων για την εμφάνιση της εξόδου των εκτελούμενων "
|
|||
|
"εφαρμογών"
|
|||
|
|
|||
|
#: standardoutputview.cpp:86
|
|||
|
msgid "Jump to Next Outputmark"
|
|||
|
msgstr "Μετάβαση στο επόμενο Outputmark"
|
|||
|
|
|||
|
#: standardoutputview.cpp:92
|
|||
|
msgid "Jump to Previous Outputmark"
|
|||
|
msgstr "Μετάβαση στο προηγούμενο Outputmark"
|
|||
|
|
|||
|
#: standardoutputview.cpp:136
|
|||
|
msgctxt "@title:window"
|
|||
|
msgid "Build"
|
|||
|
msgstr "Κατασκευή"
|
|||
|
|
|||
|
#: standardoutputview.cpp:141
|
|||
|
msgctxt "@title:window"
|
|||
|
msgid "Run"
|
|||
|
msgstr "Εκτέλεση"
|
|||
|
|
|||
|
#: standardoutputview.cpp:146
|
|||
|
msgctxt "@title:window"
|
|||
|
msgid "Debug"
|
|||
|
msgstr "Διόρθωση σφαλμάτων"
|
|||
|
|
|||
|
#: standardoutputview.cpp:151
|
|||
|
msgctxt "@title:window"
|
|||
|
msgid "Test"
|
|||
|
msgstr "Δοκιμή"
|
|||
|
|
|||
|
#: standardoutputview.cpp:156
|
|||
|
msgctxt "@title:window"
|
|||
|
msgid "Version Control"
|
|||
|
msgstr "Έλεγχος εκδόσεων"
|