mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-26 12:02:55 +00:00
86 lines
2 KiB
Text
86 lines
2 KiB
Text
![]() |
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
#
|
||
|
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2013.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:39+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2013-10-21 20:30+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||
|
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
|
"Language: da\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your names"
|
||
|
msgstr "Martin Schlander"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your emails"
|
||
|
msgstr "mschlander@opensuse.org"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: Menu (run)
|
||
|
#: kdevtestview.rc:5
|
||
|
msgctxt "@title:menu"
|
||
|
msgid "Run"
|
||
|
msgstr "Kør"
|
||
|
|
||
|
#: testview.cpp:69 testview.cpp:77
|
||
|
msgid "Filter..."
|
||
|
msgstr "Filter..."
|
||
|
|
||
|
#: testview.cpp:70
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Insert wildcard patterns to filter the test view for matching test suites "
|
||
|
"and cases."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Indsæt jokertegn-mønstre for at filtrere testvisningen for matchende "
|
||
|
"testsuiter og cases."
|
||
|
|
||
|
#: testview.cpp:99 testviewplugin.cpp:86
|
||
|
msgid "Unit Tests"
|
||
|
msgstr "Enhedstester"
|
||
|
|
||
|
#: testview.cpp:120
|
||
|
msgid "Show Source"
|
||
|
msgstr "Vis kildekode"
|
||
|
|
||
|
#: testview.cpp:124
|
||
|
msgid "Run Selected Tests"
|
||
|
msgstr "Kør valgte tester"
|
||
|
|
||
|
#: testview.cpp:328
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Run 1 test"
|
||
|
msgid_plural "Run %1 tests"
|
||
|
msgstr[0] "Kør 1 test"
|
||
|
msgstr[1] "Kør %1 tester"
|
||
|
|
||
|
#: testviewplugin.cpp:42
|
||
|
msgid "Unit Test View"
|
||
|
msgstr "Enhedstest-visning"
|
||
|
|
||
|
#: testviewplugin.cpp:42
|
||
|
msgid "Lets you see and run unit tests"
|
||
|
msgstr "Lader dig se og køre enhedstester"
|
||
|
|
||
|
#: testviewplugin.cpp:75
|
||
|
msgid "Run All Tests"
|
||
|
msgstr "Kør alle tester"
|
||
|
|
||
|
#: testviewplugin.cpp:79
|
||
|
msgid "Stop Running Tests"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: testviewplugin.cpp:121
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Run 1 test in %2"
|
||
|
msgid_plural "Run %1 tests in %2"
|
||
|
msgstr[0] "Kør 1 test i %2"
|
||
|
msgstr[1] "Kør %1 tester i %2"
|