mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 19:42:54 +00:00
111 lines
3.9 KiB
Text
111 lines
3.9 KiB
Text
![]() |
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|||
|
#
|
|||
|
# Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>, 2008, 2011.
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:42+0200\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-03 11:20+0100\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Walloon <linux@walon.org>\n"
|
|||
|
"Language: \n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance)
|
|||
|
#: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28
|
|||
|
msgid "Appearance"
|
|||
|
msgstr "Rivnance"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|||
|
#: clockConfig.ui:35
|
|||
|
msgid "Active LEDs:"
|
|||
|
msgstr "LED ovrantes"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton)
|
|||
|
#: clockConfig.ui:47
|
|||
|
msgid "Use custom color for active LEDs:"
|
|||
|
msgstr "Si siervi d' ene coleur a vosse môde po les LED ovrantes:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|||
|
#: clockConfig.ui:88
|
|||
|
msgid "Inactive LEDs:"
|
|||
|
msgstr "LED edoirmowes :"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox)
|
|||
|
#: clockConfig.ui:98
|
|||
|
msgid "Show the inactive LEDs"
|
|||
|
msgstr "Mostrer les LED edoirmowes"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox)
|
|||
|
#: clockConfig.ui:101
|
|||
|
msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs."
|
|||
|
msgstr "Clitchîz çouchal si vs voloz vey les LED edoirmowes."
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox)
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox)
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox)
|
|||
|
#: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295
|
|||
|
msgid "Show"
|
|||
|
msgstr "Mostrer"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton)
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton)
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton)
|
|||
|
#: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272
|
|||
|
msgid "Use theme color"
|
|||
|
msgstr "Si siervi d' ene coleur di tinme"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton)
|
|||
|
#: clockConfig.ui:129
|
|||
|
msgid "Use custom color for inactive LEDs:"
|
|||
|
msgstr "Si siervi d' ene coleur tchoezeye par vos po les LED edoirmowes :"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|||
|
#: clockConfig.ui:170
|
|||
|
msgid "Grid:"
|
|||
|
msgstr "Grile :"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox)
|
|||
|
#: clockConfig.ui:180
|
|||
|
msgid "Show the grid"
|
|||
|
msgstr "Mostrer l' grile"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox)
|
|||
|
#: clockConfig.ui:183
|
|||
|
msgid "Check this if you want to see a grid around leds."
|
|||
|
msgstr "Clitchîz çouchal si vs voloz mostrer ene grile åtoû des leds."
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton)
|
|||
|
#: clockConfig.ui:205
|
|||
|
msgid "Use custom grid color:"
|
|||
|
msgstr "Si siervi d' ene coleur a vosse môde pol grile :"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|||
|
#: clockConfig.ui:252
|
|||
|
msgid "Information"
|
|||
|
msgstr "Pondants et djondants"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel)
|
|||
|
#: clockConfig.ui:279
|
|||
|
msgid "Seconds:"
|
|||
|
msgstr "Segondes :"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox)
|
|||
|
#: clockConfig.ui:289
|
|||
|
msgid "Show the seconds LEDs"
|
|||
|
msgstr "Mostrer les LED des segondes"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox)
|
|||
|
#: clockConfig.ui:292
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Clitchîz çouchal si vs voloz mostrer les LED des segondes po vey les "
|
|||
|
"segondes."
|