# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Jean Cayron , 2008, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-03 11:20+0100\n" "Last-Translator: Jean Cayron \n" "Language-Team: Walloon \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance) #: binaryclock.cpp:134 clockConfig.ui:28 msgid "Appearance" msgstr "Rivnance" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: clockConfig.ui:35 msgid "Active LEDs:" msgstr "LED ovrantes" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton) #: clockConfig.ui:47 msgid "Use custom color for active LEDs:" msgstr "Si siervi d' ene coleur a vosse môde po les LED ovrantes:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: clockConfig.ui:88 msgid "Inactive LEDs:" msgstr "LED edoirmowes :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) #: clockConfig.ui:98 msgid "Show the inactive LEDs" msgstr "Mostrer les LED edoirmowes" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) #: clockConfig.ui:101 msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs." msgstr "Clitchîz çouchal si vs voloz vey les LED edoirmowes." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) #: clockConfig.ui:104 clockConfig.ui:186 clockConfig.ui:295 msgid "Show" msgstr "Mostrer" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton) #: clockConfig.ui:114 clockConfig.ui:196 clockConfig.ui:272 msgid "Use theme color" msgstr "Si siervi d' ene coleur di tinme" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton) #: clockConfig.ui:129 msgid "Use custom color for inactive LEDs:" msgstr "Si siervi d' ene coleur tchoezeye par vos po les LED edoirmowes :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: clockConfig.ui:170 msgid "Grid:" msgstr "Grile :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) #: clockConfig.ui:180 msgid "Show the grid" msgstr "Mostrer l' grile" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox) #: clockConfig.ui:183 msgid "Check this if you want to see a grid around leds." msgstr "Clitchîz çouchal si vs voloz mostrer ene grile åtoû des leds." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton) #: clockConfig.ui:205 msgid "Use custom grid color:" msgstr "Si siervi d' ene coleur a vosse môde pol grile :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: clockConfig.ui:252 msgid "Information" msgstr "Pondants et djondants" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel) #: clockConfig.ui:279 msgid "Seconds:" msgstr "Segondes :" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) #: clockConfig.ui:289 msgid "Show the seconds LEDs" msgstr "Mostrer les LED des segondes" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox) #: clockConfig.ui:292 msgid "" "Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds." msgstr "" "Clitchîz çouchal si vs voloz mostrer les LED des segondes po vey les " "segondes."