kde-l10n/da/messages/kde-extraapps/plasma_applet_pastebin.po

80 lines
2.3 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_pastebin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 05:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-04 20:19+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: pastebin.cpp:226
msgctxt "The status of the applet has not been set - i.e. it is unset."
msgid "Unset"
msgstr "Nulstil"
#: pastebin.cpp:231
msgid "Drop text or an image onto me to upload it to Pastebin."
msgstr "Slip tekst eller et billede på mig, for at uploade det til Pastebin."
#: pastebin.cpp:236
msgid "Error during upload. Try again."
msgstr "Fejl under upload. Prøv igen."
#: pastebin.cpp:244
#, kde-format
msgid "Successfully uploaded to %1."
msgstr "Upload til %1 gennemført."
#: pastebin.cpp:252
msgid "Sending...."
msgstr "Sender..."
#: pastebin.cpp:488
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: pastebin.cpp:550
msgctxt ""
"Notification when the pastebin applet has copied the URL to the clipboard"
msgid "The URL for your paste has been copied to the clipboard"
msgstr "URL for din indsætning er blevet kopieret til udklipsholderen"
#: pastebin.cpp:552
msgid "Open browser"
msgstr "Åbn browser"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, pastebinConfig)
#: pastebinConfig.ui:20
msgid "Pastebin Config Dialog"
msgstr "Konfigurationsdialog til Pastebin"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textServerLabel)
#: pastebinConfig.ui:34
msgid "Pastebin server:"
msgstr "Pastebin-server:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageServerLabel)
#: pastebinConfig.ui:72
msgid "Imagebin server:"
msgstr "Imagebin-server:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, historySizeLabel)
#: pastebinConfig.ui:110
msgid "History size:"
msgstr "Historikstørrelse:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton)
#: pastebinConfig.ui:136
msgid "&Get New Providers"
msgstr "&Hent nye udbydere"