# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Martin Schlander , 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_pastebin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-16 05:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-04 20:19+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: pastebin.cpp:226 msgctxt "The status of the applet has not been set - i.e. it is unset." msgid "Unset" msgstr "Nulstil" #: pastebin.cpp:231 msgid "Drop text or an image onto me to upload it to Pastebin." msgstr "Slip tekst eller et billede på mig, for at uploade det til Pastebin." #: pastebin.cpp:236 msgid "Error during upload. Try again." msgstr "Fejl under upload. Prøv igen." #: pastebin.cpp:244 #, kde-format msgid "Successfully uploaded to %1." msgstr "Upload til %1 gennemført." #: pastebin.cpp:252 msgid "Sending...." msgstr "Sender..." #: pastebin.cpp:488 msgid "General" msgstr "Generelt" #: pastebin.cpp:550 msgctxt "" "Notification when the pastebin applet has copied the URL to the clipboard" msgid "The URL for your paste has been copied to the clipboard" msgstr "URL for din indsætning er blevet kopieret til udklipsholderen" #: pastebin.cpp:552 msgid "Open browser" msgstr "Åbn browser" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, pastebinConfig) #: pastebinConfig.ui:20 msgid "Pastebin Config Dialog" msgstr "Konfigurationsdialog til Pastebin" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textServerLabel) #: pastebinConfig.ui:34 msgid "Pastebin server:" msgstr "Pastebin-server:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageServerLabel) #: pastebinConfig.ui:72 msgid "Imagebin server:" msgstr "Imagebin-server:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, historySizeLabel) #: pastebinConfig.ui:110 msgid "History size:" msgstr "Historikstørrelse:" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton) #: pastebinConfig.ui:136 msgid "&Get New Providers" msgstr "&Hent nye udbydere"