2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
# Translation of plasma_applet_lockout.po into Serbian.
|
|
|
|
|
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_lockout\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2022-12-06 00:48:17 +02:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:42+0200\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-06-04 22:20+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: sr@ijekavian\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
|
|
|
|
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
|
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
|
|
|
"X-Environment: kde\n"
|
|
|
|
|
|
2021-03-28 14:32:36 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:14
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, lockoutConfig)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
|
|
|
msgid "Configure Lock/Logout"
|
|
|
|
|
msgstr "Подешавање закључавања и одјављивања"
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-28 14:32:36 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:20
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
|
|
|
msgid "Please select one or more items on the list below."
|
|
|
|
|
msgstr "Изаберите једну или више ставки са списка испод."
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
|
2021-03-28 14:32:36 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:27
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
|
|
|
msgid "Leave"
|
|
|
|
|
msgstr "Напусти"
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:40
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2021-03-28 14:32:36 +03:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:12 contents/ui/data.js:4
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Lock"
|
|
|
|
|
msgstr "Закључај"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:53
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
2021-03-28 14:32:36 +03:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:15 contents/ui/data.js:9
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Switch user"
|
|
|
|
|
msgstr "Пребаци корисника"
|
|
|
|
|
|
2021-03-28 14:32:36 +03:00
|
|
|
|
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:66
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
2022-12-06 00:48:17 +02:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:18 contents/ui/data.js:24 contents/ui/lockout.qml:190
|
2021-03-28 14:32:36 +03:00
|
|
|
|
msgid "Hibernate"
|
|
|
|
|
msgstr "У хибернацију"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:79
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
|
|
|
msgid "Sleep"
|
|
|
|
|
msgstr "На спавање"
|
|
|
|
|
|
2022-12-06 00:48:17 +02:00
|
|
|
|
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:92
|
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:24 contents/ui/data.js:29 contents/ui/lockout.qml:220
|
|
|
|
|
msgid "Hybrid Suspend"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-03-28 14:32:36 +03:00
|
|
|
|
#: contents/ui/data.js:5
|
|
|
|
|
msgid "Lock the screen"
|
|
|
|
|
msgstr "Закључај екран"
|
|
|
|
|
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#: contents/ui/data.js:10
|
|
|
|
|
msgid "Start a parallel session as a different user"
|
|
|
|
|
msgstr "Започните паралелну сесију као други корисник"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: contents/ui/data.js:14
|
|
|
|
|
msgid "Leave..."
|
|
|
|
|
msgstr "Напусти..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: contents/ui/data.js:15
|
|
|
|
|
msgid "Logout, turn off or restart the computer"
|
|
|
|
|
msgstr "Одјави ме, угаси или поново покрени рачунар"
|
|
|
|
|
|
2022-12-06 00:48:17 +02:00
|
|
|
|
#: contents/ui/data.js:19 contents/ui/lockout.qml:205
|
2021-03-28 14:32:36 +03:00
|
|
|
|
msgid "Suspend"
|
|
|
|
|
msgstr "Суспендуј"
|
|
|
|
|
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
# well-spelled: сусп
|
|
|
|
|
#: contents/ui/data.js:20
|
|
|
|
|
msgid "Sleep (suspend to RAM)"
|
|
|
|
|
msgstr "На спавање (сусп. у РАМ)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# well-spelled: сусп
|
|
|
|
|
#: contents/ui/data.js:25
|
|
|
|
|
msgid "Hibernate (suspend to disk)"
|
|
|
|
|
msgstr "У хибернацију (сусп. на диск)"
|
|
|
|
|
|
2022-12-06 00:48:17 +02:00
|
|
|
|
#: contents/ui/data.js:30
|
|
|
|
|
msgid "Hybrid Suspend (Suspend to RAM and put the system in sleep mode)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: contents/ui/lockout.qml:191
|
|
|
|
|
msgid "Do you want to suspend to disk?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2022-12-06 00:48:17 +02:00
|
|
|
|
#: contents/ui/lockout.qml:193 contents/ui/lockout.qml:208
|
|
|
|
|
#: contents/ui/lockout.qml:223
|
2021-03-28 14:32:36 +03:00
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
|
msgstr "Да"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2022-12-06 00:48:17 +02:00
|
|
|
|
#: contents/ui/lockout.qml:194 contents/ui/lockout.qml:209
|
|
|
|
|
#: contents/ui/lockout.qml:224
|
2021-03-28 14:32:36 +03:00
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
|
msgstr "Не"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
2022-12-06 00:48:17 +02:00
|
|
|
|
#: contents/ui/lockout.qml:206
|
|
|
|
|
msgid "Do you want to suspend to RAM?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: contents/ui/lockout.qml:221
|
|
|
|
|
msgid "Do you want to hybrid suspend?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|