kde-l10n/bs/messages/kde-workspace/kcmnotify.po

89 lines
2.8 KiB
Text
Raw Normal View History

# Bosnian translation for kdebase-runtime
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the kdebase-runtime package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase-runtime\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 02:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:14+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:17+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: knotify.cpp:53
msgid ""
"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how "
"you will be notified when certain events occur. There are several choices as "
"to how you are notified:<ul><li>As the application was originally designed.</"
"li><li>With a beep or other noise.</li><li>Via a popup dialog box with "
"additional information.</li><li>By recording the event in a logfile without "
"any additional visual or audible alert.</li></ul>"
msgstr ""
"<h1>Sistemska obavještenja</h1><p>KDE pruža široku kontrolu nad načinom "
"obavještavanja pri raznim događajima. Postoji nekoliko vidova obavještavanja:"
"</p><ul><li>kako je program sam odredio,</li><li>bip ili drugi zvučni signal,"
"</li><li>iskačući dijalog sa dopunskim podacima,</li><li>bilježenje događa u "
"dnevničku datotekul, bez vizuelnih ili zvučnih pokazatelja.</li></ul>"
#: knotify.cpp:72
msgid "Event source:"
msgstr "Izvor događaja:"
#: knotify.cpp:99
msgid "&Applications"
msgstr "&Programi"
#: knotify.cpp:100
msgid "&Player Settings"
msgstr "Postavke &plejera"
#: knotify.cpp:108
msgid "KNotify"
msgstr "KNotify"
#: knotify.cpp:109
msgid "System Notification Control Panel Module"
msgstr "Modul Kontrolnog panela za sistemska obavještenja"
#: knotify.cpp:110
msgid "(c) 2002-2006 KDE Team"
msgstr "© 2002-2006, tim KDEa"
#: knotify.cpp:112
msgid "Olivier Goffart"
msgstr "Olivier Goffart"
#: knotify.cpp:113
msgid "Carsten Pfeiffer"
msgstr "Carsten Pfeiffer"
#: knotify.cpp:114
msgid "Charles Samuels"
msgstr "Charles Samuels"
#: knotify.cpp:114
msgid "Original implementation"
msgstr "Originalna implementacija"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: playersettings.ui:17
2015-01-13 20:18:41 +00:00
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:3
msgid "Use the &KDE sound system"
msgstr "Koristi &KDE zvučni sistem"
#. i18n: file: playersettings.ui:27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone)
#: rc.cpp:6
msgid "&No audio output"
msgstr "&Bez audio izlaza"