2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# translation of plasma_containmentactions_contextmenu.po to Dutch
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2009.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: plasma_containmentactions_contextmenu\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 11:36+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: nl\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: menu.cpp:95
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Run Command..."
|
|
|
|
msgstr "Commando uitvoeren..."
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: menu.cpp:99
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Lock Screen"
|
|
|
|
msgstr "Scherm vergrendelen"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: menu.cpp:103
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Leave..."
|
|
|
|
msgstr "Verlaten..."
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: menu.cpp:235
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Configure Contextual Menu Plugin"
|
|
|
|
msgstr "De plugin voor het contextmenu instellen"
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: menu.cpp:245
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "[Other Actions]"
|
|
|
|
msgstr "[Andere acties]"
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: menu.cpp:248
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Wallpaper Actions"
|
|
|
|
msgstr "Acties van achtergrondafbeeldingen"
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: menu.cpp:252
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "[Separator]"
|
|
|
|
msgstr "[Scheiding]"
|