kde-l10n/nl/messages/kde-workspace/plasma_containmentactions_contextmenu.po

48 lines
1.2 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of plasma_containmentactions_contextmenu.po to Dutch
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_containmentactions_contextmenu\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
2015-06-25 09:43:46 +03:00
"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 11:36+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: menu.cpp:95
msgid "Run Command..."
msgstr "Commando uitvoeren..."
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: menu.cpp:99
msgid "Lock Screen"
msgstr "Scherm vergrendelen"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: menu.cpp:103
msgid "Leave..."
msgstr "Verlaten..."
2015-06-25 09:43:46 +03:00
#: menu.cpp:235
msgid "Configure Contextual Menu Plugin"
msgstr "De plugin voor het contextmenu instellen"
2015-06-25 09:43:46 +03:00
#: menu.cpp:245
msgid "[Other Actions]"
msgstr "[Andere acties]"
2015-06-25 09:43:46 +03:00
#: menu.cpp:248
msgid "Wallpaper Actions"
msgstr "Acties van achtergrondafbeeldingen"
2015-06-25 09:43:46 +03:00
#: menu.cpp:252
msgid "[Separator]"
msgstr "[Scheiding]"