2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# translation of kwin_effects.po to galician
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2007, 2008, 2009.
|
|
|
|
# marce villarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2009.
|
|
|
|
# Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.es>, 2009, 2011.
|
|
|
|
# Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.es>, 2012, 2013, 2014.
|
|
|
|
# Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>, 2013.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-13 23:14+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-01-05 01:17+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
|
|
|
"Language: gl\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Environment: kde\n"
|
|
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
|
|
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: trackmouse/trackmouse.cpp:59 trackmouse/trackmouse_config.cpp:63
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
msgid "Track mouse"
|
|
|
|
msgstr "Seguir o rato"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: zoom/zoom.cpp:78
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Move Zoomed Area to Left"
|
|
|
|
msgstr "Mover á esquerda a área ampliada"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: zoom/zoom.cpp:83
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Move Zoomed Area to Right"
|
|
|
|
msgstr "Mover á dereita a área ampliada"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: zoom/zoom.cpp:88
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Move Zoomed Area Upwards"
|
|
|
|
msgstr "Subir a área ampliada"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: zoom/zoom.cpp:93
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Move Zoomed Area Downwards"
|
|
|
|
msgstr "Baixar a área ampliada"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: zoom/zoom.cpp:99 zoom/zoom_config.cpp:103
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Move Mouse to Focus"
|
|
|
|
msgstr "Mover o rato ao foco"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: zoom/zoom.cpp:104 zoom/zoom_config.cpp:109
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Move Mouse to Center"
|
|
|
|
msgstr "Mover o rato ao centro"
|
|
|
|
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
#: zoom/zoom_config.cpp:79
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Move Left"
|
|
|
|
msgstr "Mover á esquerda"
|
|
|
|
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
#: zoom/zoom_config.cpp:85
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Move Right"
|
|
|
|
msgstr "Mover á dereita"
|
|
|
|
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
#: zoom/zoom_config.cpp:91
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Move Up"
|
|
|
|
msgstr "Subir"
|
|
|
|
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
#: zoom/zoom_config.cpp:97
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Move Down"
|
|
|
|
msgstr "Baixar"
|
|
|
|
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:62
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Toggle window geometry display (effect only)"
|
|
|
|
msgstr "Conmutar a visualización do tamaño da xanela (só efecto)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:49
|
|
|
|
msgid "Toggle KWin composited geometry display"
|
|
|
|
msgstr "Conmutar a visualización da xeometría composta de KWin"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:67
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:37
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Toggle Thumbnail for Current Window"
|
|
|
|
msgstr "Conmutar a miniatura da xanela actual"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:60
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: presentwindows/presentwindows.cpp:82
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Toggle Present Windows (All desktops)"
|
|
|
|
msgstr "Conmutar o presentar as xanelas (todos os escritorios)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:65
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: presentwindows/presentwindows.cpp:76
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)"
|
|
|
|
msgstr "Conmutar o presentar as xanelas (só o escritorio actual)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:70
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: presentwindows/presentwindows.cpp:88
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Toggle Present Windows (Window class)"
|
|
|
|
msgstr "Conmutar o presentar as xanelas (clase da xanela)"
|
|
|
|
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: presentwindows/presentwindows.cpp:1608
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Filter:\n"
|
|
|
|
"%1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Filtrar:\n"
|
|
|
|
"%1"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:20
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Trigger on"
|
|
|
|
msgstr "Desencadear ao"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:27
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, modifierRadio)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Modifiers"
|
|
|
|
msgstr "Modificadores"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:43
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Alt)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Alt"
|
|
|
|
msgstr "Alt"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:50
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Control)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
#: rc.cpp:12
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Ctrl"
|
|
|
|
msgstr "Ctrl"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:57
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Shift)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
#: rc.cpp:15
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Shift"
|
|
|
|
msgstr "Maiúsc"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:64
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Meta)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
#: rc.cpp:18
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Meta"
|
|
|
|
msgstr "Meta"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:74
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shortcutRadio)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
#: rc.cpp:21
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Shortcut"
|
|
|
|
msgstr "Atallo"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:25
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:41
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_ZoomFactor)
|
|
|
|
#: rc.cpp:24 rc.cpp:30
|
|
|
|
msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor."
|
|
|
|
msgstr "Ao aumentar ou reducir cambiar a ampliación segundo este factor."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:28
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
|
|
msgid "Zoom Factor:"
|
|
|
|
msgstr "Factor de aumento:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:66
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking)
|
|
|
|
#: rc.cpp:33
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be "
|
|
|
|
"enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Activa o seguimento do lugar focalizado. Para isto fai falla que QAccessible "
|
|
|
|
"estea activado por programa (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:69
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFocusTracking)
|
|
|
|
#: rc.cpp:36
|
|
|
|
msgid "Enable Focus Tracking"
|
|
|
|
msgstr "Activar o seguimento do foco"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:79
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFollowFocus)
|
|
|
|
#: rc.cpp:39
|
|
|
|
msgid "When the focus changes, move the zoom area to the focused location."
|
|
|
|
msgstr "Cando se troque o foco move a área ampliada ao novo lugar focalizado."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:82
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableFollowFocus)
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:42
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Follow Focus"
|
|
|
|
msgstr "Seguir o foco"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:89
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:45
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Mouse Pointer:"
|
|
|
|
msgstr "Punteiro do rato:"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:102
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:48
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Visibility of the mouse-pointer."
|
|
|
|
msgstr "A visibilidade do punteiro do rato."
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:106
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:51
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Scale"
|
|
|
|
msgstr "Escala"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:111
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
|
|
|
|
#: rc.cpp:54
|
|
|
|
msgid "Keep"
|
|
|
|
msgstr "Manter"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:116
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MousePointer)
|
|
|
|
#: rc.cpp:57
|
|
|
|
msgid "Hide"
|
|
|
|
msgstr "Agochar"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:124
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
|
|
|
|
#: rc.cpp:60
|
|
|
|
msgid "Track moving of the mouse."
|
|
|
|
msgstr "Seguir o movemento do rato."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:128
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
|
|
|
|
#: rc.cpp:63
|
|
|
|
msgid "Proportional"
|
|
|
|
msgstr "Proporcional"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:133
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
|
|
|
|
#: rc.cpp:66
|
|
|
|
msgid "Centered"
|
|
|
|
msgstr "Centrado"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:138
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
|
|
|
|
#: rc.cpp:69
|
|
|
|
msgid "Push"
|
|
|
|
msgstr "Premido"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:143
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
|
|
|
|
#: rc.cpp:72
|
|
|
|
msgid "Disabled"
|
|
|
|
msgstr "Desactivado"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:151
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
|
|
#: rc.cpp:75
|
|
|
|
msgid "Mouse Tracking:"
|
|
|
|
msgstr "Seguimento do rato:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Move)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:78
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Display for moving windows"
|
|
|
|
msgstr "Mostrar nas xanelas en movemento"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Resize)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:81
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Display for resizing windows"
|
|
|
|
msgstr "Mostrar nas xanelas en redimensionamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:17
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TextureScale)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:84
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Scale window"
|
|
|
|
msgstr "Escalar a xanela"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:24
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Outline)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:87
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Show outline"
|
|
|
|
msgstr "Mostrar o contorno"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:17
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimPanels)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:90
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Apply effect to &panels"
|
|
|
|
msgstr "Aplicar o efecto aos &paneis"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:24
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimDesktop)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:93
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Apply effect to the desk&top"
|
|
|
|
msgstr "Aplicar o efecto ao &escritorio"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:31
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimKeepAbove)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:96
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Apply effect to &keep-above windows"
|
|
|
|
msgstr "Aplicar o efecto ás xanelas que se manteñan por riba"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:38
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DimByGroup)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:99
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Apply effect to &groups"
|
|
|
|
msgstr "Aplicar o efecto aos &grupos"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:45
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:102
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "&Strength:"
|
|
|
|
msgstr "&Forza:"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:17
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:374
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
|
|
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:17
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:105 rc.cpp:256 rc.cpp:301
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Appearance"
|
|
|
|
msgstr "Aparencia"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:23
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:108
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Maximum &width:"
|
|
|
|
msgstr "&Largura máxima:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:36
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:111
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "&Spacing:"
|
|
|
|
msgstr "E&spazamento:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:55
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Spacing)
|
|
|
|
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:106
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MaxWidth)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:114 rc.cpp:124
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid " pixels"
|
|
|
|
msgstr " píxeles"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:68
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:117
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "&Opacity:"
|
|
|
|
msgstr "&Opacidade:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:87
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Opacity)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:121
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid " %"
|
|
|
|
msgstr " %"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:127
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Activation"
|
|
|
|
msgstr "Activación"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:130
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Natural Layout Settings"
|
|
|
|
msgstr "Configuración da disposición natural"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillGaps)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:133
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Fill &gaps"
|
|
|
|
msgstr "Preencher os &ocos"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:136
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Faster"
|
|
|
|
msgstr "Veloz"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:139
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Nicer"
|
|
|
|
msgstr "Bonito"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:142
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Windows"
|
|
|
|
msgstr "Xanelas"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:125
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:269
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:145 rc.cpp:211
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Left button:"
|
|
|
|
msgstr "Botón primario:"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:136
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:180
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:224
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:280
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:314
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:348
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:148 rc.cpp:169 rc.cpp:190 rc.cpp:214 rc.cpp:229 rc.cpp:244
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "No action"
|
|
|
|
msgstr "Ningunha acción"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:141
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:185
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:229
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:285
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:319
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:353
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:151 rc.cpp:172 rc.cpp:193 rc.cpp:217 rc.cpp:232 rc.cpp:247
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Activate window"
|
|
|
|
msgstr "Activar a xanela"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:146
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:190
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:234
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:290
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:324
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:358
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:154 rc.cpp:175 rc.cpp:196 rc.cpp:220 rc.cpp:235 rc.cpp:250
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "End effect"
|
|
|
|
msgstr "Finalizar o efecto"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:151
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:195
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:157 rc.cpp:178 rc.cpp:199
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Bring window to current desktop"
|
|
|
|
msgstr "Traer a xanela ao escritorio actual"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:156
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:200
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:160 rc.cpp:181 rc.cpp:202
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Send window to all desktops"
|
|
|
|
msgstr "Enviar a xanela a todos os escritorios"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:161
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:205
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonWindow)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonWindow)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:163 rc.cpp:184 rc.cpp:205
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "(Un-)Minimize window"
|
|
|
|
msgstr "(Des)Minimizar a xanela"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:169
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:303
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:166 rc.cpp:226
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Middle button:"
|
|
|
|
msgstr "Botón central:"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:213
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:337
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:187 rc.cpp:241
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Right button:"
|
|
|
|
msgstr "Botón secundario:"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:260
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:208
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop"
|
|
|
|
msgid "Desktop"
|
|
|
|
msgstr "Escritorio"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:295
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftButtonDesktop)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:329
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MiddleButtonDesktop)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_RightButtonDesktop)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:223 rc.cpp:238 rc.cpp:253
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Show desktop"
|
|
|
|
msgstr "Mostrar o escritorio"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:380
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:259
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Layout mode:"
|
|
|
|
msgstr "Modo de disposición:"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:393
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowCaptions)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:262
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Display window &titles"
|
|
|
|
msgstr "Mostrar os &títulos das xanelas"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:400
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DrawWindowIcons)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:265
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Display window &icons"
|
|
|
|
msgstr "Mostrar as i&conas das xanelas"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:407
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreMinimized)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:268
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Ignore &minimized windows"
|
|
|
|
msgstr "Ignorar as xanelas &minimizadas"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:414
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPanel)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:271
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Show &panels"
|
|
|
|
msgstr "Mostrar os &paneis"
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:428
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:274
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Natural"
|
|
|
|
msgstr "Natural"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:433
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:277
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Regular Grid"
|
|
|
|
msgstr "Grella regular"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:438
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LayoutMode)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:280
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Flexible Grid"
|
|
|
|
msgstr "Grella flexíbel"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:446
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowClosingWindows)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:283
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Provide buttons to close the windows"
|
|
|
|
msgstr "Pór botóns para pechas as xanelas"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:17
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:286
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Size"
|
|
|
|
msgstr "Tamaño"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:23
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:23
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:289 rc.cpp:304
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "&Width:"
|
|
|
|
msgstr "&Largura:"
|
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:42
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Width)
|
|
|
|
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:74
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_Height)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:292 rc.cpp:298
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid " px"
|
|
|
|
msgstr " píxeles"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:55
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:295
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "&Height:"
|
|
|
|
msgstr "&Altura:"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:55
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:307
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "&Color:"
|
|
|
|
msgstr "&Cor:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:84
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:310
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Debuxa co rato mantendo premidas as teclas Maiúsc+Meta e movendo o rato."
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:313
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Brightness of the background:"
|
|
|
|
msgstr "Brillo do fondo:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:316
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgctxt "Less brightness"
|
|
|
|
msgid "Darker"
|
|
|
|
msgstr "Escura"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:319
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgctxt "More brightness"
|
|
|
|
msgid "Lighter"
|
|
|
|
msgstr "Claro"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:322
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
msgid "Saturation of the background:"
|
|
|
|
msgstr "Saturación do fondo:"
|
|
|
|
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:325
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
msgctxt "No saturation"
|
|
|
|
msgid "Gray"
|
|
|
|
msgstr "Gris"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:328
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
msgctxt "High saturation"
|
|
|
|
msgid "Colored"
|
|
|
|
msgstr "Colorido"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:331
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
msgid "Duration of the fade:"
|
|
|
|
msgstr "Duración do esvaecemento:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:334
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
msgid "ms"
|
|
|
|
msgstr "ms"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_Blur)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:337
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
msgid "The blur effect must be enabled before it can be used."
|
|
|
|
msgstr "O efecto de desenfoque debe activarse antes de poder usalo."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Blur)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:340
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
msgid "Apply blur effect to background"
|
|
|
|
msgstr "Aplicar o efecto de desenfoque ao fondo"
|
|
|
|
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:17
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
|
|
#: rc.cpp:343
|
|
|
|
msgid "Text"
|
|
|
|
msgstr "Texto"
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:23
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:346
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Text position:"
|
|
|
|
msgstr "Posición do texto:"
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:43
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:349
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Inside Graph"
|
|
|
|
msgstr "Dentro do debuxo"
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:48
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:352
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Nowhere"
|
|
|
|
msgstr "Ningures"
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:53
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:355
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Top Left"
|
|
|
|
msgstr "Arriba á esquerda"
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:58
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:358
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Top Right"
|
|
|
|
msgstr "Arriba á dereita"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:63
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:361
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Bottom Left"
|
|
|
|
msgstr "En baixo á esquerda"
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:68
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_TextPosition)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:364
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Bottom Right"
|
|
|
|
msgstr "En baixo á dereita"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:76
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:367
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Text font:"
|
|
|
|
msgstr "Tipo de letra do texto:"
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:96
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:370
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Text color:"
|
|
|
|
msgstr "Cor do texto:"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:119
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:373
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Text alpha:"
|
|
|
|
msgstr "Alfa do texto:"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: mousemark/mousemark.cpp:50
|
2015-05-05 18:24:31 +00:00
|
|
|
msgid "Clear All Mouse Marks"
|
|
|
|
msgstr "Limpar todas as marcas do rato"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: mousemark/mousemark.cpp:54 mousemark/mousemark_config.cpp:68
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "Clear Last Mouse Mark"
|
|
|
|
msgstr "Limpar a última pegada do rato"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: mousemark/mousemark_config.cpp:51
|
|
|
|
msgid " pixel"
|
|
|
|
msgid_plural " pixels"
|
|
|
|
msgstr[0] " píxel"
|
|
|
|
msgstr[1] " píxeles"
|
|
|
|
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
#: mousemark/mousemark_config.cpp:63
|
|
|
|
msgid "Clear Mouse Marks"
|
|
|
|
msgstr "Limpar as marcas do rato"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2016-09-13 23:45:22 +00:00
|
|
|
#: showfps/showfps.cpp:60
|
2015-11-05 07:21:34 +02:00
|
|
|
msgid "This effect is not a benchmark"
|
|
|
|
msgstr "Este efecto non é un banco de probas"
|