kde-l10n/lt/messages/kde-workspace/plasma_engine_soliddevice.po

753 lines
14 KiB
Text
Raw Normal View History

# Lithuanian translations for l package.
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the l package.
#
# Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>, 2009.
# Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>, 2011.
# Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>, 2012, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_soliddevice\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-27 19:04+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-16 18:44+0200\n"
"Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas@aksioma.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: soliddeviceengine.cpp:111
msgid "Parent UDI"
msgstr "Tėvo UDI"
#: soliddeviceengine.cpp:112
msgid "Vendor"
msgstr "Tiekėjas"
#: soliddeviceengine.cpp:113
msgid "Product"
msgstr "Produktas"
#: soliddeviceengine.cpp:114
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
#: soliddeviceengine.cpp:115
msgid "Icon"
msgstr "Ženkliukas"
#: soliddeviceengine.cpp:116 soliddeviceengine.cpp:659
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemos"
#: soliddeviceengine.cpp:117 soliddeviceengine.cpp:577
#: soliddeviceengine.cpp:583 soliddeviceengine.cpp:596
msgid "State"
msgstr "Būsena"
#: soliddeviceengine.cpp:118 soliddeviceengine.cpp:578
#: soliddeviceengine.cpp:584 soliddeviceengine.cpp:592
#: soliddeviceengine.cpp:594
msgid "Operation result"
msgstr "Veiksmo rezultatas"
#: soliddeviceengine.cpp:119
msgid "Timestamp"
msgstr "Laiko žymė"
#: soliddeviceengine.cpp:127
msgid "Processor"
msgstr "Procesorius"
#: soliddeviceengine.cpp:128
msgid "Number"
msgstr "Skaičius"
#: soliddeviceengine.cpp:129
msgid "Max Speed"
msgstr "Maksimalus greitis"
#: soliddeviceengine.cpp:130
msgid "Can Change Frequency"
msgstr "Gali keisti dažnį"
#: soliddeviceengine.cpp:138
msgid "Block"
msgstr "Blokas"
#: soliddeviceengine.cpp:139
msgid "Major"
msgstr "Pagrindinis"
#: soliddeviceengine.cpp:140
msgid "Minor"
msgstr "Mažesnis"
#: soliddeviceengine.cpp:141 soliddeviceengine.cpp:495
msgid "Device"
msgstr "Įrenginys"
#: soliddeviceengine.cpp:149
msgid "Storage Access"
msgstr "Laikmenos prieiga"
#: soliddeviceengine.cpp:150 soliddeviceengine.cpp:608
#: soliddeviceengine.cpp:673
msgid "Accessible"
msgstr "Prieinamas"
#: soliddeviceengine.cpp:151 soliddeviceengine.cpp:609
msgid "File Path"
msgstr "Failo kelias"
#: soliddeviceengine.cpp:160 soliddeviceengine.cpp:636
#: soliddeviceengine.cpp:650
msgid "Free Space"
msgstr "Laisva vieta"
#: soliddeviceengine.cpp:161 soliddeviceengine.cpp:637
#: soliddeviceengine.cpp:651
msgid "Free Space Text"
msgstr "Laisvos vietos tekstas"
#: soliddeviceengine.cpp:174
msgid "Storage Drive"
msgstr "Laikmenos diskas"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Ide"
msgstr "Ide"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Usb"
msgstr "Usb"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Ieee1394"
msgstr "Ieee1394"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Scsi"
msgstr "Scsi"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Sata"
msgstr "Sata"
#: soliddeviceengine.cpp:177
msgid "Platform"
msgstr "Platforma"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Hard Disk"
msgstr "Kietasis diskas"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Cdrom Drive"
msgstr "Cdrom įrenginys"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Floppy"
msgstr "Diskelis"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Tape"
msgstr "Juosta"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Compact Flash"
msgstr "Compact Flash atmintinė"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Memory Stick"
msgstr "Memory Stick atmintinė"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Smart Media"
msgstr "Smart Media atmintinė"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "SdMmc"
msgstr "SdMmc"
#: soliddeviceengine.cpp:179
msgid "Xd"
msgstr "Xd"
#: soliddeviceengine.cpp:181
msgid "Bus"
msgstr "Magistralė"
#: soliddeviceengine.cpp:182
msgid "Drive Type"
msgstr "Diskasukio tipas"
#: soliddeviceengine.cpp:183 soliddeviceengine.cpp:195
#: soliddeviceengine.cpp:363 soliddeviceengine.cpp:378
msgid "Removable"
msgstr "Išimamas"
#: soliddeviceengine.cpp:184 soliddeviceengine.cpp:196
#: soliddeviceengine.cpp:364 soliddeviceengine.cpp:379
msgid "Hotpluggable"
msgstr "Greitai prijungiamas"
#: soliddeviceengine.cpp:206
msgid "Optical Drive"
msgstr "Optinis įrenginys"
#: soliddeviceengine.cpp:211
msgid "CD-R"
msgstr "CD-R"
#: soliddeviceengine.cpp:214
msgid "CD-RW"
msgstr "CD-RW"
#: soliddeviceengine.cpp:217
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#: soliddeviceengine.cpp:220
msgid "DVD-R"
msgstr "DVD-R"
#: soliddeviceengine.cpp:223
msgid "DVD-RW"
msgstr "DVD-RW"
#: soliddeviceengine.cpp:226
msgid "DVD-RAM"
msgstr "DVD-RAM"
#: soliddeviceengine.cpp:229
msgid "DVD+R"
msgstr "DVD+R"
#: soliddeviceengine.cpp:232
msgid "DVD+RW"
msgstr "DVD+RW"
#: soliddeviceengine.cpp:235
msgid "DVD+DL"
msgstr "DVD+DL"
#: soliddeviceengine.cpp:238
msgid "DVD+DLRW"
msgstr "DVD+DLRW"
#: soliddeviceengine.cpp:241
msgid "BD"
msgstr "BD"
#: soliddeviceengine.cpp:244
msgid "BD-R"
msgstr "BD-R"
#: soliddeviceengine.cpp:247
msgid "BD-RE"
msgstr "BD-RE"
#: soliddeviceengine.cpp:250
msgid "HDDVD"
msgstr "HDDVD"
#: soliddeviceengine.cpp:253
msgid "HDDVD-R"
msgstr "HDDVD-R"
#: soliddeviceengine.cpp:256
msgid "HDDVD-RW"
msgstr "HDDVD-RW"
#: soliddeviceengine.cpp:258
msgid "Supported Media"
msgstr "Palaikoma medija"
#: soliddeviceengine.cpp:260
msgid "Read Speed"
msgstr "Skaitymo sparta"
#: soliddeviceengine.cpp:261
msgid "Write Speed"
msgstr "Rašymo sparta"
#: soliddeviceengine.cpp:269
msgid "Write Speeds"
msgstr "Rašymo greičiai"
#: soliddeviceengine.cpp:278
msgid "Storage Volume"
msgstr "Laikmenos talpa"
#: soliddeviceengine.cpp:281
msgid "Other"
msgstr "Kita"
#: soliddeviceengine.cpp:281
msgid "Unused"
msgstr "Nenaudojamas"
#: soliddeviceengine.cpp:281
msgid "File System"
msgstr "Failų sistema"
#: soliddeviceengine.cpp:282
msgid "Partition Table"
msgstr "Skaidymo lentelė"
#: soliddeviceengine.cpp:282
msgid "Raid"
msgstr "Raid"
#: soliddeviceengine.cpp:282
msgid "Encrypted"
msgstr "Šifruota"
#: soliddeviceengine.cpp:285 soliddeviceengine.cpp:287
msgid "Usage"
msgstr "Naudojimas"
#: soliddeviceengine.cpp:287
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinoma"
#: soliddeviceengine.cpp:290
msgid "Ignored"
msgstr "Ignoruota"
#: soliddeviceengine.cpp:291
msgid "File System Type"
msgstr "Failų sistemos tipas"
#: soliddeviceengine.cpp:292
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
#: soliddeviceengine.cpp:293
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
#: soliddeviceengine.cpp:294
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
#: soliddeviceengine.cpp:303
msgid "Encrypted Container"
msgstr "Šifruotas konteineris"
#: soliddeviceengine.cpp:315
msgid "OpticalDisc"
msgstr "Optinis diskas"
#: soliddeviceengine.cpp:321
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: soliddeviceengine.cpp:324
msgid "Data"
msgstr "Duomenys"
#: soliddeviceengine.cpp:327
msgid "Video CD"
msgstr "Video CD"
#: soliddeviceengine.cpp:330
msgid "Super Video CD"
msgstr "Super Video CD"
#: soliddeviceengine.cpp:333
msgid "Video DVD"
msgstr "Video DVD"
#: soliddeviceengine.cpp:335
msgid "Available Content"
msgstr "Turimas turinys"
#: soliddeviceengine.cpp:338
msgid "Unknown Disc Type"
msgstr "Nežinomas disko tipas"
#: soliddeviceengine.cpp:338
msgid "CD Rom"
msgstr "CD Rom"
#: soliddeviceengine.cpp:338
msgid "CD Recordable"
msgstr "CD įrašomas"
#: soliddeviceengine.cpp:339
msgid "CD Rewritable"
msgstr "CD perrašomas"
#: soliddeviceengine.cpp:339
msgid "DVD Rom"
msgstr "DVD Rom"
#: soliddeviceengine.cpp:339
msgid "DVD Ram"
msgstr "DVD Ram"
#: soliddeviceengine.cpp:340
msgid "DVD Recordable"
msgstr "DVD įrašomas"
#: soliddeviceengine.cpp:340
msgid "DVD Rewritable"
msgstr "DVD perrašomas"
#: soliddeviceengine.cpp:340
msgid "DVD Plus Recordable"
msgstr "DVD Plius įrašomas"
#: soliddeviceengine.cpp:341
msgid "DVD Plus Rewritable"
msgstr "DVD Plus perrašomas"
#: soliddeviceengine.cpp:341
msgid "DVD Plus Recordable Duallayer"
msgstr "DVD Plus įrašomas dviejų sluoksnių"
#: soliddeviceengine.cpp:342
msgid "DVD Plus Rewritable Duallayer"
msgstr "DVD Plus perrašomas dviejų sluoksnių"
#: soliddeviceengine.cpp:342
msgid "Blu Ray Rom"
msgstr "Blu Ray Rom"
#: soliddeviceengine.cpp:342
msgid "Blu Ray Recordable"
msgstr "Blu Ray įrašomas"
#: soliddeviceengine.cpp:343
msgid "Blu Ray Rewritable"
msgstr "Blu Ray perrašomas"
#: soliddeviceengine.cpp:343
msgid "HD DVD Rom"
msgstr "HD DVD Rom"
#: soliddeviceengine.cpp:343
msgid "HD DVD Recordable"
msgstr "HD DVD įrašomas"
#: soliddeviceengine.cpp:344
msgid "HD DVD Rewritable"
msgstr "HD DVD perrašomas"
#: soliddeviceengine.cpp:346
msgid "Disc Type"
msgstr "Disko tipas"
#: soliddeviceengine.cpp:347
msgid "Appendable"
msgstr "Pridedamas"
#: soliddeviceengine.cpp:348
msgid "Blank"
msgstr "Tuščias"
#: soliddeviceengine.cpp:349
msgid "Rewritable"
msgstr "Perrašomas"
#: soliddeviceengine.cpp:350
msgid "Capacity"
msgstr "Talpa"
#: soliddeviceengine.cpp:358
msgid "Camera"
msgstr "Fotoaparatas"
#: soliddeviceengine.cpp:360 soliddeviceengine.cpp:375
#: soliddeviceengine.cpp:515
msgid "Supported Protocols"
msgstr "Palaikomi protokolai"
#: soliddeviceengine.cpp:361 soliddeviceengine.cpp:376
#: soliddeviceengine.cpp:516
msgid "Supported Drivers"
msgstr "Palaikomos tvarkyklės"
#: soliddeviceengine.cpp:373
msgid "Portable Media Player"
msgstr "Nešiojamas medija grotuvas"
#: soliddeviceengine.cpp:388
msgid "Network Interface"
msgstr "Tinklo sąsaja"
#: soliddeviceengine.cpp:390
msgid "Interface Name"
msgstr "Sąsajos pavadinimas"
#: soliddeviceengine.cpp:391
msgid "Wireless"
msgstr "Bevielis"
#: soliddeviceengine.cpp:392
msgid "Hardware Address"
msgstr "Aparatinis adresas"
#: soliddeviceengine.cpp:393
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC adresas"
#: soliddeviceengine.cpp:401
msgid "AC Adapter"
msgstr "AC adapteris"
#: soliddeviceengine.cpp:403 soliddeviceengine.cpp:422
msgid "Plugged In"
msgstr "Prijungtas"
#: soliddeviceengine.cpp:412
msgid "Battery"
msgstr "Akumuliatorius"
#: soliddeviceengine.cpp:415
msgid "Unknown Battery"
msgstr "Nežinomas akumuliatorius"
#: soliddeviceengine.cpp:415
msgid "PDA Battery"
msgstr "PDA akumuliatorius"
#: soliddeviceengine.cpp:415
msgid "UPS Battery"
msgstr "UPS akumuliatorius"
#: soliddeviceengine.cpp:416
msgid "Primary Battery"
msgstr "Pirminis akumuliatorius"
#: soliddeviceengine.cpp:416
msgid "Mouse Battery"
msgstr "Pelės akumuliatorius"
#: soliddeviceengine.cpp:416
msgid "Keyboard Battery"
msgstr "Klaviatūros akumuliatorius"
#: soliddeviceengine.cpp:417
msgid "Keyboard Mouse Battery"
msgstr "Klaviatūros pelės baterija"
#: soliddeviceengine.cpp:417
msgid "Camera Battery"
msgstr "Fotoaparato akumuliatorius"
#: soliddeviceengine.cpp:420
msgid "Fully Charged"
msgstr "Pilnai pakrautas"
#: soliddeviceengine.cpp:420
msgid "Charging"
msgstr "Kraunama"
#: soliddeviceengine.cpp:420
msgid "Discharging"
msgstr "Išsikrauna"
#: soliddeviceengine.cpp:423 soliddeviceengine.cpp:442
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
#: soliddeviceengine.cpp:424
msgid "Charge Percent"
msgstr "Įkrovimas procentais"
#: soliddeviceengine.cpp:425
msgid "Rechargeable"
msgstr "Iš naujo pakraunamas"
#: soliddeviceengine.cpp:426
msgid "Charge State"
msgstr "Įkrovimo būklė"
#: soliddeviceengine.cpp:436
msgid "Button"
msgstr "Mygtukas"
#: soliddeviceengine.cpp:439
msgid "Lid Button"
msgstr "Dangčio mygtukas"
#: soliddeviceengine.cpp:439
msgid "Power Button"
msgstr "Maitinimo mygtukas"
#: soliddeviceengine.cpp:439
msgid "Sleep Button"
msgstr "Užmigimo mygtukas"
#: soliddeviceengine.cpp:440
msgid "Unknown Button Type"
msgstr "Nežinomas mygtuko tipas"
#: soliddeviceengine.cpp:443
msgid "Has State"
msgstr "Turi būklę"
#: soliddeviceengine.cpp:444
msgid "State Value"
msgstr "Būklės vertė"
#: soliddeviceengine.cpp:445
msgid "Pressed"
msgstr "Nuspaustas"
#: soliddeviceengine.cpp:455
msgid "Audio Interface"
msgstr "Garso sąsaja"
#: soliddeviceengine.cpp:458
msgid "ALSA"
msgstr "ALSA"
#: soliddeviceengine.cpp:458
msgid "Open Sound System"
msgstr "Open Sound System"
#: soliddeviceengine.cpp:458
msgid "Unknown Audio Driver"
msgstr "Nežinoma garso tvarkyklė"
#: soliddeviceengine.cpp:460
msgid "Driver"
msgstr "Tvarkyklė"
#: soliddeviceengine.cpp:461
msgid "Driver Handle"
msgstr "Tvarkyklės rankena"
#: soliddeviceengine.cpp:462
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
#: soliddeviceengine.cpp:468
msgid "Unknown Audio Interface Type"
msgstr "Nežinomas garso sąsajos tipas"
#: soliddeviceengine.cpp:471
msgid "Audio Control"
msgstr "Garso valdymas"
#: soliddeviceengine.cpp:474
msgid "Audio Input"
msgstr "Garso įėjimas"
#: soliddeviceengine.cpp:477
msgid "Audio Output"
msgstr "Audio išvedimas"
#: soliddeviceengine.cpp:479
msgid "Audio Device Type"
msgstr "Audio įrenginio tipas"
#: soliddeviceengine.cpp:483
msgid "Internal Soundcard"
msgstr "Vidinė garso plokštė"
#: soliddeviceengine.cpp:483
msgid "USB Soundcard"
msgstr "USB garso plokštė"
#: soliddeviceengine.cpp:483
msgid "Firewire Soundcard"
msgstr "Firewire garso plokštė"
#: soliddeviceengine.cpp:484
msgid "Headset"
msgstr "Ausinės"
#: soliddeviceengine.cpp:484
msgid "Modem"
msgstr "Modemas"
#: soliddeviceengine.cpp:485
msgid "Soundcard Type"
msgstr "Garso plokštės tipas"
#: soliddeviceengine.cpp:493
msgid "DVB Interface"
msgstr "DVB sąsaja"
#: soliddeviceengine.cpp:496
msgid "Device Adapter"
msgstr "Įrenginio adapteris"
#: soliddeviceengine.cpp:500
msgid "DVB Unknown"
msgstr "DVB nežinomas"
#: soliddeviceengine.cpp:500
msgid "DVB Audio"
msgstr "DVB Audio"
#: soliddeviceengine.cpp:500
msgid "DVB Ca"
msgstr "DVB Ca"
#: soliddeviceengine.cpp:501
msgid "DVB Demux"
msgstr "DVB Demux"
#: soliddeviceengine.cpp:501
msgid "DVB DVR"
msgstr "DVB DVR"
#: soliddeviceengine.cpp:501
msgid "DVB Frontend"
msgstr "DVB Frontend"
#: soliddeviceengine.cpp:502
msgid "DVB Net"
msgstr "DVB Net"
#: soliddeviceengine.cpp:502
msgid "DVB OSD"
msgstr "DVB OSD"
#: soliddeviceengine.cpp:502
msgid "DVB Sec"
msgstr "DVB Sec"
#: soliddeviceengine.cpp:502
msgid "DVB Video"
msgstr "DVB Video"
#: soliddeviceengine.cpp:504
msgid "DVB Device Type"
msgstr "DVB įrenginio tipas"
#: soliddeviceengine.cpp:505
msgid "Device Index"
msgstr "Įrenginio indeksas"
#: soliddeviceengine.cpp:513
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: soliddeviceengine.cpp:522
msgid "Driver Handles"
msgstr "Tvarkyklės rankena"
#: soliddeviceengine.cpp:531
msgid "Type Description"
msgstr "Tipo aprašymas"
#: soliddeviceengine.cpp:536
msgid "Device Types"
msgstr "Įrenginių tipai"
#: soliddeviceengine.cpp:692 soliddeviceengine.cpp:697
msgid "In Use"
msgstr "Naudojamas"