kde-l10n/bs/messages/kde-extraapps/plasma_applet_fileWatcher.po

108 lines
3 KiB
Text
Raw Normal View History

# Bosnian translation for kdeplasma-addons
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 15:46+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-16 05:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: fileWatcher.cpp:86
msgid "Select a file to watch."
msgstr "Izaberite datoteku za pregled."
#: fileWatcher.cpp:131 fileWatcher.cpp:153
msgid "Could not open file: %1"
msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku: %1"
#: fileWatcher.cpp:147
msgid "Cannot watch non-text file: %1"
msgstr "Ne mogu da gledam netekstualnu datoteku: %1"
#: fileWatcher.cpp:225
msgid "General"
msgstr "Opšte"
#: fileWatcher.cpp:235
msgid "Filters"
msgstr "Filteri"
#. i18n: file: fileWatcherConfig.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig)
#: rc.cpp:3
msgid "Configure File Watcher"
msgstr "Podešavanje gledanja datoteka"
#. i18n: file: fileWatcherConfig.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:6
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
#. i18n: file: fileWatcherConfig.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:9
msgid "File:"
msgstr "Datoteka:"
#. i18n: file: fileWatcherConfig.ui:65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:12
msgid "Font"
msgstr "Font"
#. i18n: file: fileWatcherConfig.ui:88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:15
msgid "Font:"
msgstr "Font:"
#. i18n: file: fileWatcherConfig.ui:101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:18
msgid "Color:"
msgstr "Boja:"
#. i18n: file: filtersConfig.ui:48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:21
msgid "Filters settings:"
msgstr "Postavke filtera:"
#. i18n: file: filtersConfig.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton)
#: rc.cpp:24
msgid "Use regular expressions"
msgstr "Koristiti regularne izraze"
#. i18n: file: filtersConfig.ui:68
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton)
#: rc.cpp:27
msgid "Use exact match"
msgstr "Tačno poklapanje"
#. i18n: file: filtersConfig.ui:100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:30
msgid "Filters:"
msgstr "Filteri:"
#. i18n: file: filtersConfig.ui:107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox)
#: rc.cpp:33
msgid "Show only lines that match filters"
msgstr "Prikaži samo redove koji se slažu s filterom"