mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
99 lines
2.8 KiB
Text
99 lines
2.8 KiB
Text
![]() |
# Bosnian translation for kdeplasma-addons
|
|||
|
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
|
|||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:42+0200\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 15:46+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
|||
|
"Language: bs\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-16 05:37+0000\n"
|
|||
|
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|||
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: fileWatcher.cpp:88
|
|||
|
msgid "Select a file to watch."
|
|||
|
msgstr "Izaberite datoteku za pregled."
|
|||
|
|
|||
|
#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "Could not open file: %1"
|
|||
|
msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku: %1"
|
|||
|
|
|||
|
#: fileWatcher.cpp:148
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "Cannot watch non-text file: %1"
|
|||
|
msgstr "Ne mogu da gledam ne‑tekstualnu datoteku: %1"
|
|||
|
|
|||
|
#: fileWatcher.cpp:226
|
|||
|
msgid "General"
|
|||
|
msgstr "Opšte"
|
|||
|
|
|||
|
#: fileWatcher.cpp:236
|
|||
|
msgid "Filters"
|
|||
|
msgstr "Filteri"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig)
|
|||
|
#: fileWatcherConfig.ui:14
|
|||
|
msgid "Configure File Watcher"
|
|||
|
msgstr "Podešavanje gledanja datoteka"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|||
|
#: fileWatcherConfig.ui:26
|
|||
|
msgid "File"
|
|||
|
msgstr "Datoteka"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|||
|
#: fileWatcherConfig.ui:49
|
|||
|
msgid "File:"
|
|||
|
msgstr "Datoteka:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
|||
|
#: fileWatcherConfig.ui:65
|
|||
|
msgid "Font"
|
|||
|
msgstr "Font"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|||
|
#: fileWatcherConfig.ui:88
|
|||
|
msgid "Font:"
|
|||
|
msgstr "Font:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
|||
|
#: fileWatcherConfig.ui:101
|
|||
|
msgid "Color:"
|
|||
|
msgstr "Boja:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|||
|
#: filtersConfig.ui:48
|
|||
|
msgid "Filters settings:"
|
|||
|
msgstr "Postavke filtera:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton)
|
|||
|
#: filtersConfig.ui:58
|
|||
|
msgid "Use regular expressions"
|
|||
|
msgstr "Koristiti regularne izraze"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton)
|
|||
|
#: filtersConfig.ui:68
|
|||
|
msgid "Use exact match"
|
|||
|
msgstr "Tačno poklapanje"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|||
|
#: filtersConfig.ui:100
|
|||
|
msgid "Filters:"
|
|||
|
msgstr "Filteri:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox)
|
|||
|
#: filtersConfig.ui:107
|
|||
|
msgid "Show only lines that match filters"
|
|||
|
msgstr "Prikaži samo redove koji se slažu s filterom"
|