# Bosnian translation for kdeplasma-addons # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-03 15:46+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-16 05:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16420)\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: fileWatcher.cpp:88 msgid "Select a file to watch." msgstr "Izaberite datoteku za pregled." #: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154 #, kde-format msgid "Could not open file: %1" msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku: %1" #: fileWatcher.cpp:148 #, kde-format msgid "Cannot watch non-text file: %1" msgstr "Ne mogu da gledam ne‑tekstualnu datoteku: %1" #: fileWatcher.cpp:226 msgid "General" msgstr "Opšte" #: fileWatcher.cpp:236 msgid "Filters" msgstr "Filteri" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig) #: fileWatcherConfig.ui:14 msgid "Configure File Watcher" msgstr "Podešavanje gledanja datoteka" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: fileWatcherConfig.ui:26 msgid "File" msgstr "Datoteka" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: fileWatcherConfig.ui:49 msgid "File:" msgstr "Datoteka:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: fileWatcherConfig.ui:65 msgid "Font" msgstr "Font" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: fileWatcherConfig.ui:88 msgid "Font:" msgstr "Font:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: fileWatcherConfig.ui:101 msgid "Color:" msgstr "Boja:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: filtersConfig.ui:48 msgid "Filters settings:" msgstr "Postavke filtera:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton) #: filtersConfig.ui:58 msgid "Use regular expressions" msgstr "Koristiti regularne izraze" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton) #: filtersConfig.ui:68 msgid "Use exact match" msgstr "Tačno poklapanje" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: filtersConfig.ui:100 msgid "Filters:" msgstr "Filteri:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox) #: filtersConfig.ui:107 msgid "Show only lines that match filters" msgstr "Prikaži samo redove koji se slažu s filterom"