kde-l10n/hi/messages/kde-extraapps/kcmkwallet.po

247 lines
10 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kcmkwallet.po to Hindi
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwallet\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
2015-08-20 19:24:02 +03:00
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 19:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-02 19:13+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
2015-08-20 19:24:02 +03:00
#: konfigurator.cpp:53
msgid "kcmkwallet"
msgstr "केसीएम-के-वॉलेट"
2015-08-20 19:24:02 +03:00
#: konfigurator.cpp:54 konfigurator.cpp:276 konfigurator.cpp:278
msgid "KDE Wallet Control Module"
msgstr "केडीई वॉलेट नियंत्रण मॉड्यूल"
2015-08-20 19:24:02 +03:00
#: konfigurator.cpp:56
msgid "(c) 2003 George Staikos"
msgstr "(c) 2003 जॉर्ज स्टाइकॉस"
2015-08-20 19:24:02 +03:00
#: konfigurator.cpp:57
msgid "George Staikos"
msgstr "जॉर्ज स्टायकॉस"
2015-08-20 19:24:02 +03:00
#: konfigurator.cpp:125
msgid "New Wallet"
msgstr "नया बटुआ"
2015-08-20 19:24:02 +03:00
#: konfigurator.cpp:126
msgid "Please choose a name for the new wallet:"
msgstr "कृपया नया बटुआ के लिए एक नाम चुनें:"
2015-08-20 19:24:02 +03:00
#: konfigurator.cpp:244 konfigurator.cpp:317
msgid "Always Allow"
msgstr "हमेशा स्वीकारें"
2015-08-20 19:24:02 +03:00
#: konfigurator.cpp:247 konfigurator.cpp:254 konfigurator.cpp:330
msgid "Always Deny"
msgstr "सर्वदा नकारें"
2015-08-20 19:24:02 +03:00
#: konfigurator.cpp:276
msgid "Sorry, the system security policy didn't allow you to save the changes."
msgstr ""
2015-08-20 19:24:02 +03:00
#: konfigurator.cpp:366
msgid ""
"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system."
msgstr "यह कॉन्फ़िगरेशन मॉड्यूल आपको केडीई वॉलेट तंत्र को कॉन्फ़िगर करने देता है."
2015-08-20 19:24:02 +03:00
#: konfigurator.cpp:375
msgid "&Delete"
msgstr "मिटाएँ (&D)"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:16
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:3
msgid "Wallet Preferences"
msgstr "बटुआ वरीयताएँ"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:22
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _enabled)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:6
#, fuzzy
msgid ""
"<p>The wallet subsystem provides a convenient and secure way to manage all "
"your passwords. This option specifies whether or not you want to use it.</p>"
msgstr ""
"<p>वॉलेट उपतंत्र आपके सभी पासवर्ड को आसान तथा सुरक्षित तरीके से प्रबंधित करने देता है. "
"आपको निर्णय कर सकते हैं कि आप इस तंत्र का उपयोग इस विकल्प के साथ करना चाहते हैं.</p>"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:25
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enabled)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:9
msgid "&Enable the KDE wallet subsystem"
msgstr "केडीई वॉलेट नियंत्रण मॉड्यूल सक्षम करें (&E)"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:35
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox2)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:12
msgid ""
"It is best to close your wallets when you are not using them to prevent "
"others from viewing or using them."
msgstr ""
"यह बुद्धिमानी है कि आप अपना बटुआ बन्द कर दें जब वह उपयोग में नहीं आ रहा हो ताकि कोई "
"अन्य उसे देख न पाए या उसका उपयोग न कर पाए."
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:38
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:15
msgid "Close Wallet"
msgstr "वैलट बंद करें"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:46
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _closeIdle)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:59
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, _idleTime)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:18 rc.cpp:24
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Close wallet after a period of inactivity.</b><br>When a wallet is "
"closed the password is needed to access it again.</p>"
msgstr ""
"<p><b>एक निर्धारित समय की निष्क्रियता के पश्चात बटुआ को बन्द करें</b><br>जब बटुआ बन्द "
"हो तो उसे फिर से एक्सेस करने के लिए पासवर्ड आवश्यक होगा.</p>"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _closeIdle)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:21
msgid "Close when unused for:"
msgstr "इतनी देर तक जब उपयोग नहीं हो तो बंद करें:"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:62
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, _idleTime)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:27
msgid " min"
msgstr "मि."
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:99
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _screensaverLock)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:30
msgid ""
"<p><b>Close wallet as soon as the screensaver starts.</b><br>When a wallet "
"is closed the password is needed to access it again.</p>"
msgstr ""
"<p><b>जब स्क्रीनसेवर चालू हो तो बन्द करें</b><br>जब बटुआ बन्द हो तो उसे फिर से एक्सेस करने "
"के लिए पासवर्ड आवश्यक होगा.</p>"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _screensaverLock)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:33
msgid "Close when screensaver starts"
msgstr "जब स्क्रीनसेवर चालू हो तो बन्द करें"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:109
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _autoclose)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:36
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Close wallet as soon as applications that use it have stopped.</"
"b><br>Note that your wallet will only be closed when all applications that "
"use it have stopped.<br>When a wallet is closed the password is needed to "
"access it again.</p>"
msgstr ""
"<p><b>जब अंतिम अनुप्रयोग इसका उपयोग करना बन्द करे तो बन्द करें.</b><br>Note that "
"your wallets will only be closed when all applications that use it have "
"stopped.<br>When a wallet is closed the password is needed to access it "
"again.</p>"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _autoclose)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:39
msgid "Close when last application stops using it"
msgstr "जब अंतिम अनुप्रयोग इसका उपयोग करना बन्द करे तो बन्द करें"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:122
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:42
msgid "Automatic Wallet Selection"
msgstr "स्वचलित बटुआ चयन"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:45
msgid "Select wallet to use as default:"
msgstr "डिफ़ॉल्ट की तरह उपयोग के लिए बटुआ चुनें:"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _newWallet)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _newLocalWallet)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:48 rc.cpp:54
msgid "New..."
msgstr "नया..."
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:168
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _localWalletSelected)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:51
msgid "Different wallet for local passwords:"
msgstr "स्थानीय पासवर्ड्स के लिए अलग बटुआ"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:201
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:57
msgid "Wallet Manager"
msgstr "बटुआ प्रबंधक"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _launchManager)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:60
msgid "Show manager in system tray"
msgstr "तंत्र तश्तरी में प्रबंधक दिखाएँ"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _autocloseManager)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:63
msgid "Hide system tray icon when last wallet closes"
msgstr "जब अंतिम बटुआ बन्द हो तो तंत्र तश्तरी का प्रतीक छुपाएँ"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:280
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:66
msgid "Access Control"
msgstr "पहुँच नियंत्रण"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _openPrompt)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:69
#, fuzzy
msgid "&Prompt when an application accesses a wallet"
msgstr "जब कोई अनुप्रयोग बटुआ खोलने की कोशिश करता है तो बताएँ (&P)"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, _accessList)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:72
msgid "Wallet"
msgstr "बटुआ"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, _accessList)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:75
msgid "Application"
msgstr "अनुप्रयोग"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:322
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, _accessList)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:78
msgid "Policy"
msgstr "पॉलिसी"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _launch)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:81
msgid "&Launch Wallet Manager"
msgstr "बटुआ प्रबंधक चालू करें (&L)"