kde-l10n/fa/messages/kde-workspace/kwin_clients.po

616 lines
20 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kwin_clients.po to Persian
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006, 2007.
# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006.
# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006, 2007.
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_clients\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
2015-08-20 19:24:02 +03:00
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 19:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-24 11:12+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2015-08-20 19:24:02 +03:00
#: oxygen/oxygenclient.cpp:80
2014-12-09 18:43:01 +00:00
msgid "Oxygen"
msgstr "اکسیژن"
2015-08-20 19:24:02 +03:00
#: oxygen/oxygenclient.cpp:187
2014-12-09 18:43:01 +00:00
msgid "Window Actions Menu"
msgstr ""
2015-08-20 19:24:02 +03:00
#: oxygen/oxygenclient.cpp:190
2014-12-09 18:43:01 +00:00
msgid "Application Menu"
msgstr ""
2015-08-20 19:24:02 +03:00
#: oxygen/oxygenclient.cpp:193
2014-12-09 18:43:01 +00:00
msgid "Help"
msgstr "کمک"
2015-08-20 19:24:02 +03:00
#: oxygen/oxygenclient.cpp:196
2014-12-09 18:43:01 +00:00
msgid "Minimize"
msgstr "کمینه‌سازی"
2015-08-20 19:24:02 +03:00
#: oxygen/oxygenclient.cpp:199
2014-12-09 18:43:01 +00:00
msgid "Maximize"
msgstr "بیشینه‌سازی"
2015-08-20 19:24:02 +03:00
#: oxygen/oxygenclient.cpp:202
2014-12-09 18:43:01 +00:00
msgid "Close"
msgstr "بستن"
2015-08-20 19:24:02 +03:00
#: oxygen/oxygenclient.cpp:205
2014-12-09 18:43:01 +00:00
msgid "Keep Above Others"
msgstr "نگه داشتن روی پنجره‌های دیگر"
2015-08-20 19:24:02 +03:00
#: oxygen/oxygenclient.cpp:208
2014-12-09 18:43:01 +00:00
msgid "Keep Below Others"
msgstr "نگه داشتن زیر پنجره‌های دیگر"
2015-08-20 19:24:02 +03:00
#: oxygen/oxygenclient.cpp:211
#, fuzzy
2014-12-09 18:43:01 +00:00
msgid "On All Desktops"
msgstr "روی همه رومیزیها"
2015-08-20 19:24:02 +03:00
#: oxygen/oxygenclient.cpp:214
2014-12-09 18:43:01 +00:00
msgid "Shade Button"
msgstr ""
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:190
msgid "Remove selected exception?"
msgstr ""
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:331
msgid "Regular Expression syntax is incorrect"
msgstr ""
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:35
msgid "Exception Type"
msgstr ""
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:36
msgid "Regular Expression"
msgstr ""
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:69
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, exceptionType)
#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:61 rc.cpp:156
msgid "Window Title"
msgstr ""
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:64
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, exceptionType)
#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:65 rc.cpp:153
msgid "Window Class Name"
msgstr ""
#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:81
msgid "Enable/disable this exception"
msgstr ""
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: oxygen/demo/main.cpp:43 oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Oxygen Shadow Demo"
msgstr "اکسیژن"
#: oxygen/demo/main.cpp:45
msgid "Oxygen decoration shadows demonstration"
msgstr ""
#: oxygen/demo/main.cpp:47
msgid "(c) 2011, Hugo Pereira Da Costa"
msgstr ""
#: oxygen/demo/main.cpp:49
msgid "Hugo Pereira Da Costa"
msgstr ""
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "سایه‌دار"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:51
msgid "Save shadows as pixmaps in provided directory"
msgstr ""
2014-12-09 18:43:01 +00:00
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:71
msgid "Draw window background"
msgstr ""
2014-12-09 18:43:01 +00:00
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:29
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveUpButton)
#: rc.cpp:3
msgid "Move Up"
msgstr ""
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveDownButton)
#: rc.cpp:6
msgid "Move Down"
msgstr ""
2014-12-09 18:43:01 +00:00
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:43
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
#: rc.cpp:9
msgid "Add"
msgstr ""
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:50
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
#: rc.cpp:12
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "باز گرداندن"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:57
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton)
#: rc.cpp:15
msgid "Edit"
msgstr ""
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:17
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:18
msgid "Information about Selected Window"
msgstr ""
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:21
msgid "Class: "
msgstr ""
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:24
msgid "Title: "
msgstr ""
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:60
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:27
msgid "Window Property Selection"
msgstr ""
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowClassCheckBox)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:30
msgid "Use window class (whole application)"
msgstr ""
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowTitleCheckBox)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:33
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#, fuzzy
msgid "Use window title"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
msgstr "کمینه‌سازی پنجره"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:33
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:36
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "مرکز"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, frameBorderCheckBox)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:39 rc.cpp:198
msgid "Border size:"
msgstr ""
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:53
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:121
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:42 rc.cpp:171
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Border"
msgstr ""
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:126
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:45 rc.cpp:174
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Side Borders"
msgstr ""
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:63
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:131
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:48 rc.cpp:177
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Tiny"
msgstr ""
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:68
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:136
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:51 rc.cpp:180
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Normal"
msgstr ""
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:73
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:141
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:54 rc.cpp:183
#, fuzzy
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Large"
msgstr "بزرگ"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:78
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:146
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:57 rc.cpp:186
#, fuzzy
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Large"
msgstr "بزرگ"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:83
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:151
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:60 rc.cpp:189
#, fuzzy
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Huge"
msgstr "بزرگ"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:88
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:156
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:63 rc.cpp:192
#, fuzzy
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "بزرگ"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:93
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:161
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:66 rc.cpp:195
#, fuzzy
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Oversized"
msgstr "تغییر اندازه"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Title alignment:"
msgstr "&تراز کردن عنوان‌"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:115
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleAlignment)
#. i18n: file: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft)
#: rc.cpp:72 rc.cpp:237
msgid "Left"
msgstr "چپ"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:120
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleAlignment)
#. i18n: file: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter)
#: rc.cpp:75 rc.cpp:240
msgid "Center"
msgstr "مرکز"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:125
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleAlignment)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:78
msgid "Center (Full Width)"
msgstr ""
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:130
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleAlignment)
#. i18n: file: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight)
#: rc.cpp:81 rc.cpp:243
msgid "Right"
msgstr "راست"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:84
msgid "Button size:"
msgstr ""
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:152
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:87
#, fuzzy
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Small"
msgstr "کوچک"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:157
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:90
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Normal"
msgstr ""
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:162
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:93
#, fuzzy
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "بزرگ"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:167
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:96
#, fuzzy
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "بزرگ"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:172
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:99
#, fuzzy
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Huge"
msgstr "بزرگ"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:207
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:102
msgid "Fine Tuning"
msgstr ""
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:230
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:221
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:105 rc.cpp:216
msgid "Never Draw Separator"
msgstr ""
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:235
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:226
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:108 rc.cpp:219
msgid "Draw Separator When Window is Active"
msgstr ""
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:240
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:231
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:111 rc.cpp:222
msgid "Always Draw Separator"
msgstr ""
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, separatorCheckBox)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:114 rc.cpp:165
msgid "Separator display:"
msgstr ""
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutline)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Outline active window title"
msgstr "کمینه‌سازی پنجره"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, narrowButtonSpacing)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:120
msgid "Use narrow space between decoration buttons"
msgstr ""
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawSizeGrip)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:176
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sizeGripCheckBox)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:123 rc.cpp:201
msgid "Add handle to resize windows with no border"
msgstr ""
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeFromMenuButton)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:126
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "بستن پنجره‌ها با دو بار فشار دکمه گزینگان"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:303
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Shadows"
msgstr "سایه‌دار"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:311
#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigWidget, inactiveShadowConfiguration)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:132
msgid "Window Drop-Down Shadow"
msgstr ""
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:321
#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigWidget, activeShadowConfiguration)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Active Window Glow"
msgstr "کمینه‌سازی پنجره"
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:347
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:138
msgid "Window-Specific Overrides"
msgstr ""
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:17
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:141
msgid "Window Identification"
msgstr ""
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:144
msgid "Matching window property: "
msgstr ""
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:147
msgid "Regular expression to match: "
msgstr ""
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:150
msgid "Detect Window Properties"
msgstr ""
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:80
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:159
msgid "Decoration Options"
msgstr ""
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:86
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutlineCheckBox)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Outline active window title:"
msgstr "کمینه‌سازی پنجره"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Hide window title bar"
msgstr "کمینه‌سازی پنجره"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:187
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, sizeGripComboBox)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:204
msgctxt "Add handle to resize windows with no border"
msgid "Disabled"
msgstr ""
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:192
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, sizeGripComboBox)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:207
msgctxt "Add handle to resize windows with no border"
msgid "Enabled"
msgstr ""
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:204
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleOutlineComboBox)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:210
msgctxt "outline window title"
msgid "Disabled"
msgstr ""
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:209
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleOutlineComboBox)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:213
msgctxt "outline window title"
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Inactive Windows"
msgstr "کمینه‌سازی پنجره"
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: rc.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Active Windows"
msgstr "کمینه‌سازی پنجره"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#. i18n: file: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog)
#: rc.cpp:231
msgid "Config Dialog"
msgstr "پیکربندی محاوره"
#. i18n: file: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:23
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign)
#: rc.cpp:234
msgid "Title &Alignment"
msgstr "&تراز کردن عنوان‌"
#. i18n: file: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:53
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder)
#: rc.cpp:246
msgid ""
"Check this option if the window border should be painted in the titlebar "
"color. Otherwise it will be painted in the background color."
msgstr ""
"اگر لبه‌های پنجره باید به رنگ میله عنوان رنگ شوند، این گزینه را علامت بزنید. "
"در غیر این صورت، به رنگ زمینه رنگ می‌شوند."
#. i18n: file: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredBorder)
#: rc.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Colored window border"
msgstr "لبه پنجره رنگ‌شده"
#. i18n: file: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:66
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_titleShadow)
#: rc.cpp:252
msgid ""
"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a "
"shadow behind it."
msgstr ""
"اگر می‌خواهید متن میله عنوان دارای یک نمای سه بعدی با سایه‌ای پشت آن باشد، این "
"گزینه را علامت بزنید."
#. i18n: file: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_titleShadow)
#: rc.cpp:255
msgid "Use shadowed &text"
msgstr "استفاده از &متن سایه‌دار‌"
#. i18n: file: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:76
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons)
#: rc.cpp:258
msgid ""
"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer "
"hovers over them and fade out again when it moves away."
msgstr ""
"اگر می‌خواهید دکمه‌ها را هنگامی که اشاره‌گر موشی روی آنها قرار می‌گیرد محو کرده "
"و دوباره با دور شدن اشاره‌گر پدیدار شوند، این گزینه را علامت بزنید."
#. i18n: file: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateButtons)
#: rc.cpp:261
msgid "Animate buttons"
msgstr "پویا‌نمایی دکمه‌ها"