2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
# Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2009.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: libplasmaweather\n"
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-10 11:08+0400\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Arabic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: ar\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
|
|
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: weatherconfig.ui:32
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WeatherConfig)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Weather Station Configuration"
|
|
|
|
msgstr "ضبط محطة الطقس"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: weatherconfig.ui:47
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, providerLabel_2)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Providers"
|
|
|
|
msgstr "المزود:"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: weatherconfig.ui:65
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsProviderButton)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "&Get New Providers..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: weatherconfig.ui:93
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:12
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Weather Station"
|
|
|
|
msgstr "محطة الطقس:"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: weatherconfig.ui:106
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityLabel)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:15
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&Location:"
|
|
|
|
msgstr "الأماكن"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: weatherconfig.ui:166
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, changeButton)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:18
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&Search"
|
|
|
|
msgstr "ابحث"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: weatherconfig.ui:181
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:21
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Update &every:"
|
|
|
|
msgstr "فترة ال&تحديث:"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: weatherconfig.ui:205
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, updateIntervalSpinBox)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:24
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid " minutes"
|
|
|
|
msgstr "دقيقة"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: weatherconfig.ui:242
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unitsLabel)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:27
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Units"
|
|
|
|
msgstr "الوحدة"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: weatherconfig.ui:285
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureLabel)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:30
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "&Temperature:"
|
|
|
|
msgstr "&درجة الحرارة:"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: weatherconfig.ui:304
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pressureLabel)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:33
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "&Pressure:"
|
|
|
|
msgstr "ال&ضغط:"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: weatherconfig.ui:353
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:36
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Wind &speed:"
|
|
|
|
msgstr "&سرعة الرياح:"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: weatherconfig.ui:402
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, visibilityLabel)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:39
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "&Visibility:"
|
|
|
|
msgstr "ال&رؤية:"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: weatherconfig.cpp:113
|
|
|
|
msgid "Celsius °C"
|
|
|
|
msgstr "سيليزية °س"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: weatherconfig.cpp:114
|
|
|
|
msgid "Fahrenheit °F"
|
|
|
|
msgstr "فهرنهايتية °ف"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: weatherconfig.cpp:115
|
|
|
|
msgid "Kelvin K"
|
|
|
|
msgstr "كلفن ك"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: weatherconfig.cpp:116
|
|
|
|
msgid "Hectopascals hPa"
|
|
|
|
msgstr "هكتو.بسكال"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: weatherconfig.cpp:117
|
|
|
|
msgid "Kilopascals kPa"
|
|
|
|
msgstr "ك.بسكال"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: weatherconfig.cpp:118
|
|
|
|
msgid "Millibars mbar"
|
|
|
|
msgstr "ميلي بار"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: weatherconfig.cpp:119
|
|
|
|
msgid "Inches of Mercury inHg"
|
|
|
|
msgstr "بوصة الزئبق inHg"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: weatherconfig.cpp:120
|
|
|
|
msgid "Meters per Second m/s"
|
|
|
|
msgstr "متر في ثانية م/ث"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: weatherconfig.cpp:121
|
|
|
|
msgid "Kilometers per Hour km/h"
|
|
|
|
msgstr "كيلومتر في الساعة ك.م/ث"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: weatherconfig.cpp:122
|
|
|
|
msgid "Miles per Hour mph"
|
|
|
|
msgstr "ميل في الثانية م.ف.ث"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: weatherconfig.cpp:123
|
|
|
|
msgid "Knots kt"
|
|
|
|
msgstr "عقدة"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: weatherconfig.cpp:124
|
|
|
|
msgid "Beaufort scale bft"
|
|
|
|
msgstr "مقياس بيوفورت bft"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: weatherconfig.cpp:125
|
|
|
|
msgid "Kilometers"
|
|
|
|
msgstr "كيلومترات"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: weatherconfig.cpp:126
|
|
|
|
msgid "Miles"
|
|
|
|
msgstr "أميال"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: weatherconfig.cpp:210 weatherconfig.cpp:277
|
|
|
|
msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from"
|
|
|
|
msgid "%1 (%2)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: weatherconfig.cpp:222
|
|
|
|
msgid "No weather stations found for '%1'"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: weatherconfig.cpp:232
|
|
|
|
msgid " minute"
|
|
|
|
msgid_plural " minutes"
|
|
|
|
msgstr[0] "دقيقة"
|
|
|
|
msgstr[1] "دقيقة واحدة"
|
|
|
|
msgstr[2] "دقيقتان"
|
|
|
|
msgstr[3] "دقائق"
|
|
|
|
msgstr[4] "دقيقة"
|
|
|
|
msgstr[5] "دقيقة"
|
|
|
|
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#: weatherpopupapplet.cpp:102
|
|
|
|
msgid "Weather information retrieval for %1 timed out."
|
|
|
|
msgstr "انتهت مهلة جلب معلومات الطقس لـ %1 ."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: weatherpopupapplet.cpp:243
|
|
|
|
msgid "Weather"
|
|
|
|
msgstr "الطقس"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Cannot find '%1' using %2."
|
|
|
|
msgstr "لا يمكن العثور على '%1'."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: weathervalidator.cpp:126
|
|
|
|
msgid "Connection to %1 weather server timed out."
|
|
|
|
msgstr ""
|