kde-l10n/ar/messages/kde-extraapps/libplasmaweather.po

186 lines
4.6 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libplasmaweather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-01 03:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-10 11:08+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
#: weatherconfig.cpp:114
msgid "Celsius °C"
msgstr "سيليزية °س"
#: weatherconfig.cpp:115
msgid "Fahrenheit °F"
msgstr "فهرنهايتية °ف"
#: weatherconfig.cpp:116
msgid "Kelvin K"
msgstr "كلفن ك"
#: weatherconfig.cpp:117
msgid "Hectopascals hPa"
msgstr "هكتو.بسكال"
#: weatherconfig.cpp:118
msgid "Kilopascals kPa"
msgstr "ك.بسكال"
#: weatherconfig.cpp:119
msgid "Millibars mbar"
msgstr "ميلي بار"
#: weatherconfig.cpp:120
msgid "Inches of Mercury inHg"
msgstr "بوصة الزئبق inHg"
#: weatherconfig.cpp:121
msgid "Meters per Second m/s"
msgstr "متر في ثانية م/ث"
#: weatherconfig.cpp:122
msgid "Kilometers per Hour km/h"
msgstr "كيلومتر في الساعة ك.م/ث"
#: weatherconfig.cpp:123
msgid "Miles per Hour mph"
msgstr "ميل في الثانية م.ف.ث"
#: weatherconfig.cpp:124
msgid "Knots kt"
msgstr "عقدة"
#: weatherconfig.cpp:125
msgid "Beaufort scale bft"
msgstr "مقياس بيوفورت bft"
#: weatherconfig.cpp:126
msgid "Kilometers"
msgstr "كيلومترات"
#: weatherconfig.cpp:127
msgid "Miles"
msgstr "أميال"
#: weatherconfig.cpp:214 weatherconfig.cpp:281
#, kde-format
msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from"
msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
#: weatherconfig.cpp:226
#, kde-format
msgid "No weather stations found for '%1'"
msgstr ""
#: weatherconfig.cpp:236
msgid " minute"
msgid_plural " minutes"
msgstr[0] "دقيقة"
msgstr[1] "دقيقة واحدة"
msgstr[2] "دقيقتان"
msgstr[3] "دقائق"
msgstr[4] "دقيقة"
msgstr[5] "دقيقة"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WeatherConfig)
#: weatherconfig.ui:32
msgid "Weather Station Configuration"
msgstr "ضبط محطة الطقس"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, providerLabel_2)
#: weatherconfig.ui:47
#, fuzzy
msgid "Providers"
msgstr "المزود:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsProviderButton)
#: weatherconfig.ui:65
msgid "&Get New Providers..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
#: weatherconfig.ui:93
#, fuzzy
msgid "Weather Station"
msgstr "محطة الطقس:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityLabel)
#: weatherconfig.ui:106
#, fuzzy
msgid "&Location:"
msgstr "الأماكن"
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, changeButton)
#: weatherconfig.ui:166
#, fuzzy
msgid "&Search"
msgstr "ابحث"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel)
#: weatherconfig.ui:181
#, fuzzy
msgid "Update &every:"
msgstr "فترة ال&تحديث:"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, updateIntervalSpinBox)
#: weatherconfig.ui:205
#, fuzzy
msgid " minutes"
msgstr "دقيقة"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unitsLabel)
#: weatherconfig.ui:242
msgid "Units"
msgstr "الوحدة"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureLabel)
#: weatherconfig.ui:285
msgid "&Temperature:"
msgstr "&درجة الحرارة:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pressureLabel)
#: weatherconfig.ui:304
msgid "&Pressure:"
msgstr "ال&ضغط:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel)
#: weatherconfig.ui:353
msgid "Wind &speed:"
msgstr "&سرعة الرياح:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, visibilityLabel)
#: weatherconfig.ui:402
msgid "&Visibility:"
msgstr "ال&رؤية:"
#: weatherpopupapplet.cpp:102
#, kde-format
msgid "Weather information retrieval for %1 timed out."
msgstr "انتهت مهلة جلب معلومات الطقس لـ %1 ."
#: weatherpopupapplet.cpp:243
msgid "Weather"
msgstr "الطقس"
#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132
#, fuzzy, kde-format
msgid "Cannot find '%1' using %2."
msgstr "لا يمكن العثور على '%1'."
#: weathervalidator.cpp:126
#, kde-format
msgid "Connection to %1 weather server timed out."
msgstr ""