2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# translation of katekonsoleplugin.po to Polish
|
|
|
|
# translation of katekonsoleplugin.po to
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Michał Smoczyk <msmoczyk@wp.pl>, 2007, 2008, 2010.
|
|
|
|
# Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2008.
|
|
|
|
# Michal Smoczyk <msmoczyk@wp.pl>, 2009.
|
|
|
|
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2014.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: katekonsoleplugin\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-15 10:00+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: pl\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
#: kateconsole.cpp:53
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Konsole"
|
|
|
|
msgstr "Konsola"
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
#: kateconsole.cpp:53
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Embedded Konsole"
|
|
|
|
msgstr "Wbudowana konsola"
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
#: kateconsole.cpp:83 kateconsole.cpp:108
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Terminal"
|
|
|
|
msgstr "Konsola"
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
#: kateconsole.cpp:89
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Terminal Settings"
|
|
|
|
msgstr "Ustawienia konsoli"
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
#: kateconsole.cpp:140
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "@action"
|
|
|
|
msgid "&Pipe to Terminal"
|
|
|
|
msgstr "&Potok do konsoli"
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
#: kateconsole.cpp:144
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "@action"
|
|
|
|
msgid "S&ynchronize Terminal with Current Document"
|
|
|
|
msgstr "Z&synchronizuj konsolę z bieżącym dokumentem"
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
#: kateconsole.cpp:149
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "@action"
|
|
|
|
msgid "&Focus Terminal"
|
|
|
|
msgstr "U&aktywnij konsolę"
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
#: kateconsole.cpp:249
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
|
|
|
|
"contained commands with your user rights."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Naprawdę chcesz przekazać potokiem tekst do konsoli? Wszystkie polecenia w "
|
|
|
|
"nim zawarte zostaną wykonane z Twoimi prawami użytkownika."
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
#: kateconsole.cpp:250
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Pipe to Terminal?"
|
|
|
|
msgstr "Potok do konsoli?"
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
#: kateconsole.cpp:251
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Pipe to Terminal"
|
|
|
|
msgstr "Potok do konsoli"
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
#: kateconsole.cpp:272
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Sorry, cannot cd into '%1'"
|
|
|
|
msgstr "Wybacz, ale nie można zmienić katalogu na '%1'"
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
#: kateconsole.cpp:289 kateconsole.cpp:305
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Defocus Terminal"
|
|
|
|
msgstr "Dezaktywuj konsolę"
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
#: kateconsole.cpp:298
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Focus Terminal"
|
|
|
|
msgstr "Uaktywnij konsolę"
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
#: kateconsole.cpp:329
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"&Automatically synchronize the terminal with the current document when "
|
|
|
|
"possible"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"S&amoczynnie synchronizuj konsolę z bieżącym dokumentem, kiedy jest to "
|
|
|
|
"możliwe"
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
#: kateconsole.cpp:331
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Set &EDITOR environment variable to 'kate -b'"
|
|
|
|
msgstr "Ustaw zmienną środowiskową &EDITOR na \"kate -b\""
|
|
|
|
|
2022-11-25 02:36:18 +02:00
|
|
|
#: kateconsole.cpp:334
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Important: The document has to be closed to make the console application "
|
|
|
|
"continue"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Ważne: dokument musi zostać zamknięty, aby umożliwić kontynuowanie programu "
|
|
|
|
"konsoli"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: ui.rc:4
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: Menu (tools)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "&Tools"
|
|
|
|
msgstr "&Narzędzia"
|