kde-l10n/kk/messages/kde-extraapps/libplasmaweather.po

175 lines
4.7 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-01 03:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-28 23:54+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: weatherconfig.cpp:114
msgid "Celsius °C"
msgstr "Цельсий, °C"
#: weatherconfig.cpp:115
msgid "Fahrenheit °F"
msgstr "Фаренгейт, °F"
#: weatherconfig.cpp:116
msgid "Kelvin K"
msgstr "Кельвин, K "
#: weatherconfig.cpp:117
msgid "Hectopascals hPa"
msgstr "Гектопаскаль, гПа"
#: weatherconfig.cpp:118
msgid "Kilopascals kPa"
msgstr "Килопаскаль, кПа"
#: weatherconfig.cpp:119
msgid "Millibars mbar"
msgstr "Миллибар, мбар"
#: weatherconfig.cpp:120
msgid "Inches of Mercury inHg"
msgstr "Сынап бағанасы, дюймде, inHg"
#: weatherconfig.cpp:121
msgid "Meters per Second m/s"
msgstr "Метр/секунд, м/с"
#: weatherconfig.cpp:122
msgid "Kilometers per Hour km/h"
msgstr "Километр/сағат, км/сағ"
#: weatherconfig.cpp:123
msgid "Miles per Hour mph"
msgstr "Миля/сағат, mph"
#: weatherconfig.cpp:124
msgid "Knots kt"
msgstr "Теңіз миля/сағат, узел"
#: weatherconfig.cpp:125
msgid "Beaufort scale bft"
msgstr "Бофорт шәкілі, bft"
#: weatherconfig.cpp:126
msgid "Kilometers"
msgstr "километр"
#: weatherconfig.cpp:127
msgid "Miles"
msgstr "миля"
#: weatherconfig.cpp:214 weatherconfig.cpp:281
#, kde-format
msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: weatherconfig.cpp:226
#, kde-format
msgid "No weather stations found for '%1'"
msgstr "'%1' деген ауа райы бекеті табылған жоқ"
#: weatherconfig.cpp:236
msgid " minute"
msgid_plural " minutes"
msgstr[0] " минут"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WeatherConfig)
#: weatherconfig.ui:32
msgid "Weather Station Configuration"
msgstr "Ауа райы бекет баптауы"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, providerLabel_2)
#: weatherconfig.ui:47
msgid "Providers"
msgstr "Ақпар берушілер"
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsProviderButton)
#: weatherconfig.ui:65
msgid "&Get New Providers..."
msgstr "&Жаңа ақпар берушілері..."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
#: weatherconfig.ui:93
msgid "Weather Station"
msgstr "Ауа райы бекеті"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityLabel)
#: weatherconfig.ui:106
msgid "&Location:"
msgstr "&Орындар"
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, changeButton)
#: weatherconfig.ui:166
msgid "&Search"
msgstr "&Іздеу"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel)
#: weatherconfig.ui:181
msgid "Update &every:"
msgstr "Жаңарту &аралығы:"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, updateIntervalSpinBox)
#: weatherconfig.ui:205
msgid " minutes"
msgstr " минут"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unitsLabel)
#: weatherconfig.ui:242
msgid "Units"
msgstr "Бірліктері"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureLabel)
#: weatherconfig.ui:285
msgid "&Temperature:"
msgstr "&Температура:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pressureLabel)
#: weatherconfig.ui:304
msgid "&Pressure:"
msgstr "Ауа қы&сымы:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel)
#: weatherconfig.ui:353
msgid "Wind &speed:"
msgstr "&Жел жылдамдығы:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, visibilityLabel)
#: weatherconfig.ui:402
msgid "&Visibility:"
msgstr "&Көрініс қашықтығы:"
#: weatherpopupapplet.cpp:102
#, kde-format
msgid "Weather information retrieval for %1 timed out."
msgstr "%1 үшін ауа райы ақпарын күту уақыты өтті"
#: weatherpopupapplet.cpp:243
msgid "Weather"
msgstr "Ауа райы"
#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132
#, kde-format
msgid "Cannot find '%1' using %2."
msgstr "%2 көмегімен '%1' табылмады."
#: weathervalidator.cpp:126
#, kde-format
msgid "Connection to %1 weather server timed out."
msgstr "%1 ауа райы серверімен байланысты күту уақыты бітті."