# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sairan Kikkarin , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-01 03:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-28 23:54+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: weatherconfig.cpp:114 msgid "Celsius °C" msgstr "Цельсий, °C" #: weatherconfig.cpp:115 msgid "Fahrenheit °F" msgstr "Фаренгейт, °F" #: weatherconfig.cpp:116 msgid "Kelvin K" msgstr "Кельвин, K " #: weatherconfig.cpp:117 msgid "Hectopascals hPa" msgstr "Гектопаскаль, гПа" #: weatherconfig.cpp:118 msgid "Kilopascals kPa" msgstr "Килопаскаль, кПа" #: weatherconfig.cpp:119 msgid "Millibars mbar" msgstr "Миллибар, мбар" #: weatherconfig.cpp:120 msgid "Inches of Mercury inHg" msgstr "Сынап бағанасы, дюймде, inHg" #: weatherconfig.cpp:121 msgid "Meters per Second m/s" msgstr "Метр/секунд, м/с" #: weatherconfig.cpp:122 msgid "Kilometers per Hour km/h" msgstr "Километр/сағат, км/сағ" #: weatherconfig.cpp:123 msgid "Miles per Hour mph" msgstr "Миля/сағат, mph" #: weatherconfig.cpp:124 msgid "Knots kt" msgstr "Теңіз миля/сағат, узел" #: weatherconfig.cpp:125 msgid "Beaufort scale bft" msgstr "Бофорт шәкілі, bft" #: weatherconfig.cpp:126 msgid "Kilometers" msgstr "километр" #: weatherconfig.cpp:127 msgid "Miles" msgstr "миля" #: weatherconfig.cpp:214 weatherconfig.cpp:281 #, kde-format msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: weatherconfig.cpp:226 #, kde-format msgid "No weather stations found for '%1'" msgstr "'%1' деген ауа райы бекеті табылған жоқ" #: weatherconfig.cpp:236 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " минут" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WeatherConfig) #: weatherconfig.ui:32 msgid "Weather Station Configuration" msgstr "Ауа райы бекет баптауы" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, providerLabel_2) #: weatherconfig.ui:47 msgid "Providers" msgstr "Ақпар берушілер" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsProviderButton) #: weatherconfig.ui:65 msgid "&Get New Providers..." msgstr "&Жаңа ақпар берушілері..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel) #: weatherconfig.ui:93 msgid "Weather Station" msgstr "Ауа райы бекеті" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityLabel) #: weatherconfig.ui:106 msgid "&Location:" msgstr "&Орындар" #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, changeButton) #: weatherconfig.ui:166 msgid "&Search" msgstr "&Іздеу" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel) #: weatherconfig.ui:181 msgid "Update &every:" msgstr "Жаңарту &аралығы:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, updateIntervalSpinBox) #: weatherconfig.ui:205 msgid " minutes" msgstr " минут" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unitsLabel) #: weatherconfig.ui:242 msgid "Units" msgstr "Бірліктері" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureLabel) #: weatherconfig.ui:285 msgid "&Temperature:" msgstr "&Температура:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pressureLabel) #: weatherconfig.ui:304 msgid "&Pressure:" msgstr "Ауа қы&сымы:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel) #: weatherconfig.ui:353 msgid "Wind &speed:" msgstr "&Жел жылдамдығы:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, visibilityLabel) #: weatherconfig.ui:402 msgid "&Visibility:" msgstr "&Көрініс қашықтығы:" #: weatherpopupapplet.cpp:102 #, kde-format msgid "Weather information retrieval for %1 timed out." msgstr "%1 үшін ауа райы ақпарын күту уақыты өтті" #: weatherpopupapplet.cpp:243 msgid "Weather" msgstr "Ауа райы" #: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132 #, kde-format msgid "Cannot find '%1' using %2." msgstr "%2 көмегімен '%1' табылмады." #: weathervalidator.cpp:126 #, kde-format msgid "Connection to %1 weather server timed out." msgstr "%1 ауа райы серверімен байланысты күту уақыты бітті."