2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
# translation of kio_audiocd.po to Francais
|
|
|
|
|
# translation of kio_audiocd.po to
|
|
|
|
|
# translation of kio_audiocd.po to
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# Ludovic Grossard <grossard@kde.org>, 2003, 2004, 2005, 2007, 2009, 2010.
|
|
|
|
|
# Mickael Sibelle <kimael@gmail.com>, 2008.
|
|
|
|
|
# xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2012, 2013.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kio_audiocd\n"
|
2015-09-04 23:40:04 +00:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-04 23:26+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 21:32+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: fr\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
|
"X-Environment: kde\n"
|
|
|
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
|
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:64
|
|
|
|
|
msgid "CDDB Information"
|
|
|
|
|
msgstr "Informations CDDB"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:78
|
|
|
|
|
msgid "Protocol name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nom du protocole"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:79 audiocd.cpp:80
|
|
|
|
|
msgid "Socket name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nom du socket"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:106
|
|
|
|
|
msgid "Information"
|
|
|
|
|
msgstr "Informations"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:106
|
|
|
|
|
msgid "Full CD"
|
|
|
|
|
msgstr "CD complet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:271
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ "
|
|
|
|
|
"format instead."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Vous ne pouvez pas spécifier un hôte avec ce protocole. Veuillez utiliser le "
|
|
|
|
|
"format « audiocd:/ » à la place."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:819
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Device does not have read permissions for this account. Check the read "
|
|
|
|
|
"permissions on the device."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ce compte ne dispose pas des droits de lecture pour ce périphérique. "
|
|
|
|
|
"Veuillez vérifier ses droits."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:821
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Device does not have write permissions for this account. Check the write "
|
|
|
|
|
"permissions on the device."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ce compte ne dispose pas des droits d'écriture pour ce périphérique. "
|
|
|
|
|
"Veuillez vérifier ses droits."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:825
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as "
|
|
|
|
|
"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have "
|
|
|
|
|
"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation "
|
|
|
|
|
"(possible if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you "
|
|
|
|
|
"have read and write permissions on the generic SCSI device, which is "
|
|
|
|
|
"probably /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing "
|
|
|
|
|
"audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell kio_audiocd which device your "
|
|
|
|
|
"CD-ROM is."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Erreur inconnue. Si vous avez un CD dans le lecteur, essayez « cdparanoia -"
|
|
|
|
|
"vsQ » en tant que simple utilisateur (non comme administrateur). Voyez-vous "
|
|
|
|
|
"la liste des pistes ? Si la réponse est non, veuillez vous assurer que vous "
|
|
|
|
|
"possédez les permissions nécessaires pour accéder au lecteur CD. Si vous "
|
|
|
|
|
"utilisez l'émulation SCSI (possible si vous avez un graveur IDE), veuillez "
|
|
|
|
|
"vous assurer d'avoir les droits de lecture et d'écriture sur le périphérique "
|
|
|
|
|
"SCSI générique, qui est probablement /dev/sg0, /dev/sg1, etc. Si ça ne "
|
|
|
|
|
"fonctionne toujours pas, essayez de saisir audiocd:/ ? device=/dev/sg0 (ou "
|
|
|
|
|
"quelque chose de similaire) pour dire à « kio_audiocd » à quel périphérique "
|
|
|
|
|
"correspond votre lecteur CD-ROM."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:899
|
|
|
|
|
msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Audiocd : le disque est endommagé sur cette piste, il est possible que les "
|
|
|
|
|
"données soient corrompues."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:905
|
|
|
|
|
msgid "Error reading audio data for %1 from the CD"
|
|
|
|
|
msgstr "Erreur pendant la lecture des données audio pour %1 depuis le CD"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:915 audiocd.cpp:993
|
|
|
|
|
msgid "Could not read %1: encoding failed"
|
|
|
|
|
msgstr "Impossible de lire %1 : l'encodage a échoué"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audiocd.cpp:1123
|
|
|
|
|
msgid "Track %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Piste %1"
|