2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# Translation of kcmlaunch.po to Euskara/Basque (eu).
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003-2014, Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the kde-workspace package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2003, 2005, 2006.
|
|
|
|
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2013.
|
|
|
|
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2014.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmlaunch\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2020-02-03 04:33:31 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:11+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-11 08:16+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: eu\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlaunch.cpp:51
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<h1>Launch Feedback</h1> You can configure the application-launch feedback "
|
|
|
|
"here."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<h1>Abiaraztearen jakinarazpena</h1> Hemen, aplikazioen abiaraztearen "
|
|
|
|
"jakinarazpena konfigura dezakezu."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlaunch.cpp:54
|
|
|
|
msgid "Bus&y Cursor"
|
|
|
|
msgstr "K&urtsore okupatua"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlaunch.cpp:56
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<h1>Busy Cursor</h1>\n"
|
|
|
|
"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n"
|
|
|
|
"To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n"
|
|
|
|
"from the combobox.\n"
|
|
|
|
"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
|
|
|
|
"notification. In this case, the cursor stops blinking after the time\n"
|
|
|
|
"given in the section 'Startup indication timeout'"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<h1>Kurtsore lanpetua</h1>\n"
|
|
|
|
"KDEk kurtsore lanpetua eskaintzen du, aplikazioa abiarazi dela "
|
|
|
|
"jakinarazteko.\n"
|
|
|
|
"Kurtsore lanpetua gaitzeko, hautatu konbinazio-koadroko\n"
|
|
|
|
"ikusizko ohar bat.\n"
|
|
|
|
"Baliteke aplikazio batzuek abiarazteari buruzko jakinarazpen\n"
|
|
|
|
"hori ez jasotzea. Hala bada, kurtsoreak keinu egiteari utziko dio\n"
|
|
|
|
"'Abiarazte-abisuaren denbora-muga' atalean adierazitako denbora igarotakoan."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlaunch.cpp:72
|
|
|
|
msgid "No Busy Cursor"
|
|
|
|
msgstr "K&urtsore lanpeturik ez"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmlaunch.cpp:73
|
|
|
|
msgid "Passive Busy Cursor"
|
|
|
|
msgstr "Kurtsore lanpetu pasiboa"
|
|
|
|
|
2020-02-03 04:33:31 +00:00
|
|
|
#: kcmlaunch.cpp:81
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "&Startup indication timeout:"
|
|
|
|
msgstr "&Abiarazte-abisuaren denbora-muga:"
|
|
|
|
|
2020-02-03 04:33:31 +00:00
|
|
|
#: kcmlaunch.cpp:85 kcmlaunch.cpp:119
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid " sec"
|
|
|
|
msgstr " s"
|
|
|
|
|
2020-02-03 04:33:31 +00:00
|
|
|
#: kcmlaunch.cpp:91
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Taskbar &Notification"
|
|
|
|
msgstr "Ataza-barraren &jakinarazpena"
|
|
|
|
|
2020-02-03 04:33:31 +00:00
|
|
|
#: kcmlaunch.cpp:92
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<H1>Taskbar Notification</H1>\n"
|
|
|
|
"You can enable a second method of startup notification which is\n"
|
|
|
|
"used by the taskbar where a button with a rotating hourglass appears,\n"
|
|
|
|
"symbolizing that your started application is loading.\n"
|
|
|
|
"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
|
|
|
|
"notification. In this case, the button disappears after the time\n"
|
|
|
|
"given in the section 'Startup indication timeout'"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<h1>Ataza-barraren jakinarazpena</h1> Abiarazte-jakinarazpenen beste modu "
|
|
|
|
"bat ere gaitu dezakezu:\n"
|
|
|
|
"ataza-barran, harea-erloju bat biraka duen botoi bat agertzen da,\n"
|
|
|
|
"eta hark adierazten du abiarazi duzun aplikazioa kargatzen ari dela.\n"
|
|
|
|
"Baliteke aplikazio batzuek abiarazte-jakinarazpen hori\n"
|
|
|
|
"ez jasotzea. Hala bada, botoia desagertu egingo da 'Abiarazte-abisuaren "
|
|
|
|
"denbora-muga' atalean adierazitako denbora igarotakoan"
|
|
|
|
|
2020-02-03 04:33:31 +00:00
|
|
|
#: kcmlaunch.cpp:107
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Enable &taskbar notification"
|
|
|
|
msgstr "Gaitu &ataza-barraren jakinarazpena"
|
|
|
|
|
2020-02-03 04:33:31 +00:00
|
|
|
#: kcmlaunch.cpp:115
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Start&up indication timeout:"
|
|
|
|
msgstr "A&biarazte-abisuaren denbora-muga:"
|