kde-l10n/fi/messages/kde-extraapps/kdevtestview.po

77 lines
2 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-30 21:58+0300\n"
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. i18n: file: kdevtestview.rc:5
#. i18n: ectx: Menu (run)
#: rc.cpp:3
msgctxt "@title:menu"
msgid "Run"
msgstr "Suorita"
#: testview.cpp:69 testview.cpp:77
msgid "Filter..."
msgstr "Suodata…"
# Ei pistettä lopussa, koska on työkaluvihje.
#: testview.cpp:70
msgid ""
"Insert wildcard patterns to filter the test view for matching test suites "
"and cases."
msgstr "Voit suodattaa testisarjoja sekä testeja käyttäen jokerimerkkejä"
#: testview.cpp:99 testviewplugin.cpp:86
msgid "Unit Tests"
msgstr "Yksikkötestit"
#: testview.cpp:120
msgid "Show Source"
msgstr "Näytä lähdekoodi"
#: testview.cpp:124
msgid "Run Selected Tests"
msgstr "Suorita valitut testit"
#: testview.cpp:328
msgid "Run 1 test"
msgid_plural "Run %1 tests"
msgstr[0] "Suorita yksi testi"
msgstr[1] "Suorita %1 testiä"
#: testviewplugin.cpp:42
msgid "Unit Test View"
msgstr "Yksikkötestinäkymä"
#: testviewplugin.cpp:42
msgid "Lets you see and run unit tests"
msgstr "Mahdollistaa yksikkötestien tarkastelemisen ja suorittamisen"
#: testviewplugin.cpp:75
msgid "Run All Tests"
msgstr "Suorita kaikki testit"
#: testviewplugin.cpp:79
msgid "Stop Running Tests"
msgstr "Pysäytä testien suoritus"
#: testviewplugin.cpp:121
msgid "Run 1 test in %2"
msgid_plural "Run %1 tests in %2"
msgstr[0] "Suorita yksi projektin %2 testi"
2015-07-27 01:05:29 +03:00
msgstr[1] "Suorita %1 projektin %2 testiä"