kde-l10n/sr@latin/messages/kde-workspace/plasma-overlay.po

109 lines
2.8 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of plasma-overlay.po into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009.
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-overlay\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-24 12:38+0100\n"
"Last-Translator: Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#: backgrounddialog.cpp:45
msgid "Background Settings"
msgstr "Postavke pozadine"
#: backgrounddialog.cpp:110
msgid "No Wallpaper"
msgstr "bez tapeta"
#: main.cpp:31
msgid "Plasma widgets over the screensaver"
msgstr "Plasma vidžeti preko čuvara ekrana"
#: main.cpp:37
msgid "Plasma for the Screensaver"
msgstr "Plasma za čuvar ekrana"
#: main.cpp:39
msgid "Copyright 2006-2008, The KDE Team"
msgstr "© 2006-2008, tim KDEa"
#: main.cpp:40
msgid "Chani Armitage"
msgstr "Čani Armitaž"
#: main.cpp:41
msgid "Author and maintainer"
msgstr "autor i održavalac"
#: main.cpp:43
msgid "Aaron J. Seigo"
msgstr "Aron Dž. Sajgo"
#: main.cpp:44
msgid "Plasma Author and maintainer"
msgstr "autor Plasme i održavalac"
#: main.cpp:46
msgid "John Lions"
msgstr "Džon Lajons"
#: main.cpp:47
msgid "In memory of his contributions, 1937-1998."
msgstr "u sećanje na njegove doprinose, 1937-1998."
#: main.cpp:53
msgid "Enables some cheats that are useful for debugging."
msgstr "Uključuje neka varanja korisna za ispravljanje."
#: main.cpp:54
msgid "Start unlocked for configuration."
msgstr "Pokreće se otključan za podešavanje."
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperLabel)
#: rc.cpp:3
msgid "Wallpaper"
msgstr "Tapet"
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperTypeLabel)
#: rc.cpp:6
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
#: savercorona.cpp:86 savercorona.cpp:156
msgid "Lock Screen"
msgstr "Zaključaj ekran"
#: savercorona.cpp:86 savercorona.cpp:156
msgid "Configure Widgets"
msgstr "Podesi vidžete"
#: savercorona.cpp:90 savercorona.cpp:160
msgid "Leave Screensaver"
msgstr "Napusti čuvar ekrana"
#: savercorona.cpp:90 savercorona.cpp:160
msgid "Unlock"
msgstr "Otključaj"
#: savercorona.cpp:177
msgid "Unlock widgets to configure them"
msgstr "Otključajte vidžete da ih podesite."
#: saverview.cpp:155
msgid "Setup Mode - Screen is NOT locked"
msgstr "Podešavanje — ekran NIJE zaključan"