kde-l10n/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kcm_infosummary.po

121 lines
2.9 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of kcm_infosummary.po into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2010, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_infosummary\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-26 22:40+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@ijekavian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#: infosum.cpp:33
msgid "kcm_infosummary"
msgstr "КЦМ‑инфо‑сажетак"
#: infosum.cpp:33
msgid "Hardware Summary Information"
msgstr "Сажетак података о хардверу"
#: infosum.cpp:35
msgid "(c) 2010 David Hubner"
msgstr "© 2010, Дејвид Хјубнер"
#: infosum.cpp:62
msgid "OS Version"
msgstr "издање ОСа"
#: infosum.cpp:62
msgid "KDE SC Version"
msgstr "издање СКа КДЕ‑а"
#: infosum.cpp:62
msgid "Hostname"
msgstr "име домаћина"
#: infosum.cpp:69
msgctxt "OS whats this"
msgid "This shows information about your Operating System"
msgstr "Показује податке о оперативном систему."
#: infosum.cpp:86
msgid "Processor"
msgstr "процесор"
#: infosum.cpp:86
msgid "Processor Number"
msgstr "број процесора"
#: infosum.cpp:86
msgid "Processor Max Speed"
msgstr "највећа брзина процесора"
#: infosum.cpp:92
msgctxt "CPU whats this"
msgid "This shows information about a specific CPU in your computer"
msgstr "Показује податке о процесору у рачунару."
#: infosum.cpp:103
msgid "Memory Amount"
msgstr "количина меморије"
#: infosum.cpp:103
msgid "Memory Used/Free"
msgstr "искоришћеност меморије"
#: infosum.cpp:121
msgid "Drive Title"
msgstr "наслов јединице"
#: infosum.cpp:121
msgid "Storage Size"
msgstr "складишна величина"
#: infosum.cpp:121
msgid "Bus"
msgstr "магистрала"
#: infosum.cpp:129
msgid "IDE"
msgstr "ИДЕ"
#: infosum.cpp:131
msgid "USB"
msgstr "УСБ"
#: infosum.cpp:133
msgid "IEEE1394"
msgstr "ИЕЕЕ 1394"
#: infosum.cpp:135
msgid "SCSI"
msgstr "скази"
#: infosum.cpp:137
msgid "SATA"
msgstr "САТА"
# >> platform bus
#: infosum.cpp:139
msgid "Platform"
msgstr "платформска"
#: infosum.cpp:141
msgctxt "Unknown device"
msgid "Unknown"
msgstr "непознат"
#: infosum.cpp:145
msgctxt "Hard Drive Whats This"
msgid "This shows information about a specific hard drive in your computer"
msgstr "Показује податке о хард‑диску у рачунару."