2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2008, 2009.
|
|
|
|
# Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>, 2009, 2010.
|
|
|
|
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2010.
|
|
|
|
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2013.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: plasma_scriptengine_qscript\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-02-02 10:34+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:30
|
|
|
|
msgid "Images"
|
|
|
|
msgstr "Bilder"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:35
|
|
|
|
msgid "Configuration Definitions"
|
|
|
|
msgstr "Einrichtungs-Definitionen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:40
|
|
|
|
msgid "User Interface"
|
|
|
|
msgstr "Benutzeroberfläche"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:43
|
|
|
|
msgid "Data Files"
|
|
|
|
msgstr "Datendateien"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:45
|
|
|
|
msgid "Executable Scripts"
|
|
|
|
msgstr "Ausführbare Skripte"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:50
|
|
|
|
msgid "Translations"
|
|
|
|
msgstr "Übersetzungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:52
|
|
|
|
msgid "Animation scripts"
|
|
|
|
msgstr "Animationsskripte"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:54
|
|
|
|
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:64
|
|
|
|
msgid "Main Script File"
|
|
|
|
msgstr "Haupt-Skriptdatei"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/scriptenv.cpp:121
|
|
|
|
msgid "Unable to load script file: %1"
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Laden der Skriptdatei: %1"
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: common/scriptenv.cpp:248
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "debug takes one argument"
|
|
|
|
msgstr "„debug“ benötigt ein Argument."
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: common/scriptenv.cpp:268
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "print() takes one argument"
|
|
|
|
msgstr "print() benötigt ein Argument."
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: common/scriptenv.cpp:278
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "listAddons takes one argument: addon type"
|
|
|
|
msgstr "„listAddons“ benötigt ein Argument: Den Typ der Erweiterung."
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: common/scriptenv.cpp:306 common/scriptenv.cpp:313
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "loadAddon takes two arguments: addon type and addon name to load"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"„loadAddon“ benötigt zwei Argumente: Den Typ und Namen der zu ladenden "
|
|
|
|
"Erweiterung."
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: common/scriptenv.cpp:321
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Failed to find Addon %1 of type %2"
|
|
|
|
msgstr "Fehler bei der Suche nach der Erweiterung %1 vom Typ %2."
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: common/scriptenv.cpp:331
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Failed to open script file for Addon %1: %2"
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Laden der Skriptdatei für die Erweiterung %1: %2"
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:110
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "setData() takes at least one argument"
|
|
|
|
msgstr "setData() erwartet mindestens ein Argument."
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:165
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Could not extract the DataEngineObject"
|
|
|
|
msgstr "„DataEngineObject“ lässt sich nicht extrahieren."
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:169
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Could not extract the DataEngine"
|
|
|
|
msgstr "„DataEngine“ lässt sich nicht extrahieren."
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:179
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "removeAllData() takes at least one argument (the source name)"
|
|
|
|
msgstr "removeAllData() erwartet mindestens ein Argument (Name der Quelle)."
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:197
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "removeData() takes at least two arguments (the source and key names)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"removeData() erwartet mindestens zwei Argumente (Name der Quelle und des "
|
|
|
|
"Schlüssels)."
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:235
|
|
|
|
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:240
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Service requires at least one parameter: the name of the service"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Der Dienst benötigt mindestens einen Parameter: Den Namen des Dienstes."
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: dataengine/javascriptdataengine.cpp:250
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Requested service %1 was not found in the Package."
|
|
|
|
msgstr "Der angefragte Dienst „%1“ kann im Paket nicht gefunden werden."
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:222
|
|
|
|
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:711
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "loadui() takes one argument"
|
|
|
|
msgstr "loadui() benötigt ein Argument."
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:228
|
|
|
|
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:717
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Unable to open '%1'"
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Öffnen von „%1“"
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:241
|
|
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:265
|
|
|
|
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:730
|
|
|
|
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:748
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Constructor takes at least 1 argument"
|
|
|
|
msgstr "Dem Konstruktor muss mindestens 1 Argument übergeben werden."
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:497
|
|
|
|
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:582
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "dataEngine() takes one argument"
|
|
|
|
msgstr "dataEngine() benötigt ein Argument."
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:502
|
|
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:524
|
|
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:544
|
|
|
|
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:587
|
|
|
|
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:609
|
|
|
|
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:629
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Could not extract the Applet"
|
|
|
|
msgstr "„Applet“ lässt sich nicht extrahieren."
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:517
|
|
|
|
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:602
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "service() takes two arguments"
|
|
|
|
msgstr "service() benötigt zwei Argumente."
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:537
|
|
|
|
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:622
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "service() takes one argument"
|
|
|
|
msgstr "„service()“ benötigt zwei Argumente."
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:127
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Error in %1 on line %2.<br><br>%3"
|
|
|
|
msgstr "Fehler in der Datei %1 in Zeile %2.<br><br>%3"
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:641
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "animation() takes one argument"
|
|
|
|
msgstr "animation() benötigt ein Argument."
|
|
|
|
|
2015-06-25 09:43:46 +03:00
|
|
|
#: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:685
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "%1 is not a known animation type"
|
|
|
|
msgstr "%1 ist kein bekannter Animationstyp."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: simplebindings/i18n.cpp:33
|
|
|
|
msgid "i18n() takes at least one argument"
|
|
|
|
msgstr "i18n() erwartet mindestens ein Argument."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: simplebindings/i18n.cpp:52
|
|
|
|
msgid "i18nc() takes at least two arguments"
|
|
|
|
msgstr "i18nc() erwartet mindestens zwei Argumente."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: simplebindings/i18n.cpp:72
|
|
|
|
msgid "i18np() takes at least two arguments"
|
|
|
|
msgstr "i18np() erwartet mindestens zwei Argumente."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: simplebindings/i18n.cpp:97
|
|
|
|
msgid "i18ncp() takes at least three arguments"
|
|
|
|
msgstr "i18ncp() erwartet mindestens drei Argumente."
|